BacaJuga: Bacaan Doa Setelah Membaca Surat Al Waqiah Arab dan Latin: Allaahumma Shun Wujuuhanaa Bil Yasari Berdasarkan pada SKB 3 Menteri, tanggal 1 Muharram 144 Hijriah jatuh pada hari Sabtu tanggal 30 Juli 2022.. Artinya, puasa Tasua dan Asyura berurutan jatuh pada tanggal 7 dan 8 Agustus 2022. Dalam riwayat hadits dari Ibnu Abbas, disebutkan bahwa Rasulullah akan berpuasa pada tanggal 9
Ilustrasi Al-quran. Foto Creativa Images/ adalah kitab suci umat muslim yang digunakan sebagai pedoman hidup dan Alquran juz 27 terdiri dari surat apa saja? Yuk, cari tahu jawabannya dalam artikel di bawah Surat dalam Alquran Juz 27 dan Isi KandungannyaJadi, Alquran juz 27 surat apa saja?Berikut ini adalah nama surat dan isi kandungan dalam Alquran Juz 27 yang dikutip dari berbagai Adz DzaariyaatSurat Adz Dzaariyaat terdiri atas 60 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Ahqaaf. Dinamai Adz Dzaariyaat angin yang menerbangkan, diambil dari perkataan Adz Dzaariyaat yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Allah bersumpah dengan angin, mega, bahtera, dan malaikat yang menjadi sumber kesejahteraan dan pembawa kemakmuran. Hal ini meng- isyaratkan inayat Allah kepada Ath ThuurSurat Ath Thuur terdiri atas 49 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat As Sajdah. Dinamai Ath Thuur Bukit diambil dari perkataan Ath Thuur yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Yang dimaksud dengan bukit di sini ialah bukit Thursina yang terletak di semenanjung Sinai, tempat Nabi Musa menerima wahyu dari An NajmSurat An Najm terdiri atas 62 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Ikhlash. Nama An Najm bintang, diambil dari perkataan An Najm yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Allah bersumpah dengan An Najm bintang adalah karena bintang-bintang yang timbul dan tenggelam, amat besar manfaatnya bagi manusia, sebagai pedoman bagi manusia dalam melakukan pelayaran di lautan, dalam perjalanan di padang pasir, untuk menentukan peredaran musim dan Al QamarSurat Al Qamar terdiri atas 55 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesedah surat Ath Thaariq. Nama Al Qamar bulan diambil dari perkataan Al Qamar yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Pada ayat ini diterangkan tentang terbelahnya bulan sebagai mukjizat Nabi Muhammad Ar RahmaanSurat Ar Rahmaan terdiri atas 78 ayat, termasuk golongan surat- surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Ar Ra'du. Dinamai Ar Rahmaan Yang Maha Pemurah, diambil dari perkataan Ar Rahmaan yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Ar Rahmaan adalah salah satu dari nama-nama Allah. Sebagian besar dari surat ini menerangkan kepemurahan Allah kepada hamba-hamba-Nya, yaitu dengan memberikan nikmat-nikmat yang tidak terhingga baik di dunia maupun di akhirat Al Waaqi'ahSurat Al Waaqi'ah terdiri atas 96 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Thaa Haa. Dinamai dengan Al Waaqi'ah Hari Kiamat, diambil dari perkataan Al Waaqi'ah yang terdapat pada ayat pertama surat Al HadiidSurat Al Hadiid terdiri atas 29 ayat, termasuk golongan surat-surat Madaniyyah, diturunkan sesudah surat Az Zalzalah. Dinamai Al Hadiid Besi, diambil dari perkataan Al Hadiid yang terdapat pada ayat 25 surat selaku penulis sangat terbuka apabila pembaca memiliki kritik dan saran. Silahkan hubungi kami melalui alamat surel berikut [email protected]
SuratYasin ayat 1-83 ini berisi tulisan Arab dan Latin lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesia. Yuk kita baca. Sabtu, 6 Agustus 2022; Network Surat Yasin terdiri dari 83 ayat yang masuk dalam juz 22 sampai juz 23. Beberapa waktu yang dianjurkan untuk membaca Surat Yasin di antaranya ketika selesai sholat
Bacaan teks Surat Ar Ra’d tulisan latin saja dan arab. Surah Ar Ra’d merupakan urutan surat ke 13 dalam kitab suci Al Qur’an. Ar Ra’d artinya adalah “Guruh petir” yaitu diambil dari lafal ٱلرَّعْدُ yang terdapat pada ayat ke 13. Surat Ar Rad ini termasuk dalam golongan surah Makkiyah yang diturunkan di Kota Mekkah dan terdiri dari 43 ayat serta merupakan Juz yang ke 13. Baca Juga Surat Ar Ra’d Tulisan Arab Saja Surat Ar Ra’d Tulisan Arab Saja – الرّعد Surat Ar Ra’d Latin Ayat 1 – 10 Surat Ar Ra’d Latin Ayat 11 – 19 Surat Ar Ra’d Latin Ayat 20 – 31 Surat Ar Ra’d Latin Ayat 32 – 43 Bismillaahir rahmaa nir rahiim 1 – Alif-Laaam-Miiim-Raa; tilka Aayaatul Kitaab; walladzii unzila ilaika mir Rabbikal haqqu wa laakinna aktsaran naasi laa yu’minuun 2 – Allaahul ladzii raf’as samaawaati bighairi amadin tarawnahaa tsummas tawaa alal Arsyi wa sakhkharasy syamsa walqamara kulluny yajrii li ajalim musammaa; yudabbirul amra yufashshilil Aayaati la’allakum biliqaaa’i Rabbikum tuuqinuun 3 – Wa Huwal ladzii maddal ardha wa ja’ala fiihaa rawaasiya wa anhaaraa; wa min kullits tsamaraati ja’ala fiihaa zawjainits yaini Yughsyil lailan nahaar; inna fii dzaalika la aayaatil liqawminy yatafakkaruun 4 – Wa fil ardhi qitha’um muta jaawiraatunw wa jannaatum min a’naabinw wa zar’unw wa nakhiilun shinwaanunw wa ghairu shinwaaniny yusqaa bimaaa’inw waahid; wa nufadhdhilu ba’dhahaa alaa ba’dhin fil-ukul; inna fii dzaalika la aayaatil liqawminy ya’qiluun 5 – Wa in ta’jab fa’ajabun qawluhum a-idzaa kunna turaaban a-inna lafii khalqin jadiid; ulaaa ikal ladziina kafaruu bi Rabbihim wa ulaaa’ikal aghlaalu fiii a’naaqihim wa ulaaa’ika Ash haabun Naari hum fiihaa khaaliduun 6 – Wa yasta’jiluunaka bis saiyi’ati qablal hasanati wa qad khalat min qablihimul matsulaat; wa inna Rabbaka ladzuu maghfiratil linnaasi alaa dzhulmihim wa inna Rabbaka lasyadiidul iqaab 7 – Wa yaquulul ladziina kafaruu law laaa unzila alaihi Aayatum mir Rabbih; innamaaa anta mundzirunw wa likulli qawmin haad 8 – Allaahu ya’lamu maa tahmilu kullu untsaa wa maa taghiidhul arhaamu wa maa tazdaad, wa kullu syai’in indahuu bimiqdaar 9 – Aalimul Ghaibi wasy syahaadatil Kaabiirul Muta’aal 10 – Sawaaa’um minkum man asarral qawla wa man jahara bihii wa man huwa mustakhfim billaili wa saaribum binnahaar 11 – Lahuu mu’aqqibaatum mim baini yadaihi wa min khalfihii yahfadzhuunahuu min amrillaah; innallaaha laa yughaiyiru maa biqawmin hattaa yughaiyiruu maa bianfusihim; wa idzaaa araadallaahu biqawmin suuu’an falaa maradda lah; wa maa lahum min duunihiiminw waal 12 – Huwal ladzii yuriikumul barqa khawfanw wa thama’anw wa yunsyi’us sahaabats tsiqaal 13 – Wa yusabbihur ra’du bihamdihii walmalaaa’ikatu min khiifatihii wa yursilush shawaa’iqa fa yushiibu bihaa mai yasyaaa’u wa hum yujaadiluuna fillaahi wa Huwa syadiidul mihaal 14 – Lahuu da’watul haqq; walladziina yad’uuna min duunihii laa yastajiibuuna lahum bisyai’in illaa kabaasithi kaffaihi ilal maaa’i liyablugha faahu wa maa huwa bibaalighih; wa maa du’aaa’ul kaafiriina illaa fii dhalaal 15 – Wa lillaahi yasjudu man fis samaawaati wal ardhi thaw anw wa karhanw wa dzhilaaluhum bilghuduwwi wal aashaal 16 – Qul mar Rabbus samaawaati wal ardh; qulillaah; qul afattakhadztum min duunihiii awliyaaa’a laa yamlikuuna li anfusihim naf’anw wa laa dharraa; qul hal yastawil a’maa wal bashiiru am hal tastawidzh dzhulumaatu wannuur; am ja’aluu lillaahi syurakaaa’a khalaquu kakhalqihii fatasyaa bahal khalqu alaihim; qulillaahu Khaaliqu kulli syai’inw wa Huwal Waahidul Qahhar 17 – Anzala minas samaaa’i maaa’an fasaalat awdiyatum biqadarihaa fahtamalas sailu zabadar raabiyaa; wa mimmmaa yuuqiduuna alaihi fin naarib tighaaa’a bilyatin aw mataa’in zabadum mitsluh; kadzaalika yadhribullaahul haqqa wal baathil; fa ammaz zabadu fa yadzhabu jufaaa’aa; wa ammaa maa yanfa’un naasa fa yamkutsu fil ardh; kadzaalika yadhribullaahul amtsaal 18 – Lilladziinas tajaabuu lirabbihimul husnaa; walladziina lam yastajiibuu lahuu law anna lahum maa fil ardhi jamii’anw wa mitslahuu ma’ahuu laftadaw bih; ulaaa’ika lahum suuu’ul hisaab; wa ma’waahum Jahannamu wa bi’sal mihaad 19 – Afamai ya’lamu annamaaa unzila ilaika mir Rabbikal haqqu kaman huwa a’maa; innamaa yatadzakkaru ulul albaab 20 – Alladziina yuufuuna bi’ahdillaahi wa laa yanqu dhuunal miitsaaq 21 – Walladziina yashiluuna maaa amarallaahu bihii ai yuushala wa yakhsyawna Rabbahum wa yakhaafuuna suuu’al hisaab 22 – Walladziina shabarub tighaaa’a Wajhi Rabbihim wa aqaamush Shalaata wa anfaquu mimmaa razaqnaahum sirranw wa alaaniyatanw wa yadra’uuna bilhasanatis saiyi’ata ulaaa’ika lahum uqbad daar 23 – Jannaatu adiny yadkhu luunahaa wa man shalaha min aabaaa’ihim wa azwaajihim wa dzurriyyaatihim walmalaaa’i katu yadkhuluuna alaihim min kulli baab 24 – Salaamun alaikum bimaa shabartum; fani’ma uqbad daar 25 – Walladziina yanqudhuuna Ahdallaahi mim ba’di miitsaaqihii wa yaqtha’uuna maaa amarallaahu bihiii ai yuushala wa yufsiduuna fil ardhi ulaaa’ika lahumul la’natu wa lahum suuu’ud daar 26 – Allaahu yabsuthur rizqa limai yasyaaa’u wa yaqdir; wa farihuu bilhayaatid dunyaa wa mal hayaatud dunya fil Aakhirati illaa mataa’ 27 – Wa yaquulul ladziina kafaruu law laaa unzila alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innallaaha yudhillu mai yasyaa’u wa yahdiii ilaihi man anaab 28 – Alladziina aamanuu wa tathma’innu quluubuhum bidzikrillaah; alaa bidzikrillaahi tathma’innul quluub 29 – Alladziina aamanuu wa a’amilush shaalihaati thuubaa lahum wa husnu ma aab 30 – Kadzaalika arsalnaaka fiii ummatin qad khalat min qablihaaa umamul litatluwa alaihimul ladziii awhainaaa ilaika wa hum yakfuruuna bir Rahmaaan; qul Huwa Rabbii laaa ilaaha illaa Huwa alaihi tawakkaltu wa ilaihi mataab 31 – Wa law anna Quraanan suyyirat bihil jibaalu aw quththi’at bihil ardhu aw kullima bihil mawtaa; bal lillaahil amru jamii’aa; afalam yai’asil ladziina aamanuuu al law yasyaaa ullaahu lahadan naasa jamii’aa; wa laa yazaalul ladziina kafaruu tushiibuhum bimaa shana’uu qaari’atun aw tahullu qariibam min daarihim hatta ya’tiya wa’dullaah; innallaaha laa yukhliful mii’aad 32 – Wa laqadis tuhzi’a bi Rusulim min qablika fa amlaitu lilladziina kafaruu tsumma akhadztuhum fakaifa kaana iqaab 33 – Afaman Huwa qaaa’imun alaa kulli nafsim bimaa kasabat; wa ja’aluu lillaahi syurakaaa’a qul samuuhum; am tunabbi’uuna huu bimaa laa ya’lamu fil ardhi; am bidzhaahirim minal qawl; bal zuyyina lilladziina kafaruu makruhum wa shudduu anis sabiil; wa mai yudhlilillaahu famaa lahuu min haad; 34 – Lahum adzaabun fil hayaatid dunyaa wa la’adzaabul Aakhirati asyaq, wa maa lahum minallaahi min-waaq 35 – Matsalul Jannatil latii wu’idal muttaquuna tajrii min tahtihal anhaaru ukuluhaa daaa’imunw wa dzhilluhaa; tilka uqbal ladziinat taqaw wa uqbal kafiriinan Naar 36 – Walladziina aatainaa humul Kitaaba yafrahuuna bimaa unzila ilaika wa minal Ahzaabi mai yunkiru ba’dhah; qul innamaa umirtu an a’budallaaha wa laaa usyrika bih; ilaihi ad’uu wa ilaihi maab 37 – Wa kadzaalika anzalnaahu hukman Arabiyyaa; wa la’init taba’ta ahwaaa ahum ba’da maa jaaa’aka minal ilmi maa laka minallaahi minw waliyinw wa laa waaq 38 – Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika wa ja’alnaa lahum azwaajanw wa dzurriyyah; wa maa kaana lirasuulin ai ya’tiya bi aayatin illaa bi idznillaah; likulli ajalin kitaab 39 – Yamhullaahu maa yasyaaa’u wa yutsbitu wa indahuuu ummul Kitaab 40 – Wa im maa nurriyannaka ba’dhal ladzii na’iduhum aw nata waffayannaka fa innamaa alaikal balaaghu wa alainal hisaab 41 – Awalam yaraw annaa na’til ardha nanqushuhaa min athraafihaa; wallaahu yahkumu laa mu’aqqiba lihukmih; wa Huwa sarii’ul hisaab 42 – Wa qad makaral ladziina min qablihim falillaahil makru jamii’aa; ya’lamu maa taksibu kullu nafs; wa sa ya’lamul kuffaaru liman uqbad daar 43 – Wa yaquulul ladziina kafaruu lasta mursalaa; qul kafaa billaahi syahiidam bainii wa bainakum wa man indahuu ilmul Kitaab Surah ke13Nama suratAr Ra’d الرعدArtiGuruh petirJumlah ayat43 ayatGolongan surahMakkiyah
Bacaanteks lafadz surah Yasin tulisan arab saja. Surah Yasin merupakan urutan surat yang ke-36 dalam Kitab Suci Al Qur'an. Surah Yasin terdiri dari 83 ayat dan merupakan urutan Juz 22 (ayat 1-27) sampai Juz 23 (ayat 28-83) serta tergolong dalam surah Makkiyah. Baca Juga: Surat As Saffat Tulisan Arab Saja - الصّٰۤفّٰت
Surat Az-Zariyat 5131 قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ qoola fa maa khothbukum ayyuhal-mursaluun Dia Ibrahim berkata, "Apakah urusanmu yang penting wahai para utusan?" [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" Tafsir Jalalain Ibrahim bertanya, "Apakah urusan kalian maksudnya, kepentingan kalian hai para utusan"; Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 31 Tafsir ayat 31-37 Allah Swt. berfirman, menceritakan perihal Nabi Ibrahim {فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَى يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ} Maka tatkala rasa takut hilang dari Ibrahim dan berita gembira telah datang kepadanya, dia pun bersoal jawab dengan malaikat-malaikat Kami tentang kaum Lut. Sesungguhnya Ibrahim itu benar-benar seorang yang penyantun lagi pengiba dan suka kembali kepada Allah. Hai Ibrahim, tinggalkanlah soal jawab ini, sesungguhnya telah datang ketetapan Tuhanmu, dan sesungguhnya mereka itu akan didatangi azab yang tidak dapat ditolak. Hud 74-76 Dan dalam surat ini disebutkan oleh firman-Nya {قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ} Ibrahim bertanya, 'Apakah urusanmu, hai para utusan?” Adz-Dzariyat 31 Yakni apakah urusanmu dan tugas apakah yang menyebabkan kamu datang kemari? {قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ} Mereka menjawab, "Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa. Adz-Dzariyat 32 Yakni Kaum Luth. {لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ} agar kami timpakan kepada mereka batu-batu dari tanah yang keras, yang ditandai di sisi Tuhanmu untuk membinasakan orang-orang yang melampaui batas.” Adz-Dzariyat 33-34 Musawwamatan yang diberi tanda masing-masing orang yang dikenainya; pada setiap batu terdapat nama orang yang akan dikenainya. Di dalam surat Al-'Ankabut disebutkan melalui firman-Nya {قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ} Berkata Ibrahim, "Sesungguhnya di kota itu ada Lut.” Para malaikat berkata, "Kami lebih mengetahui siapa yang ada di kota itu. Kami sungguh-sungguh akan menyelamatkan dia dan pengikut-pengikutnya kecuali istrinya. Dia termasuk orang-orang yang tertinggal dibinasakan." Al-'Ankabut 32 Dan dalam surat ini disebutkan oleh firman-Nya {فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ} Lalu Kami keluarkan orang-orang yang beriman yang berada di negeri kaum Lut itu. Adz-Dzariyat 35 Mereka adalah Lut dan ahli baitnya keluarganya terkecuali istrinya. {فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ} Dan Kami tidak mendapati di negeri itu, kecuali sebuah rumah dari orang-orang yang berserah diri. Adz-Dzariyat 36 Ayat ini dijadikan sebagai hujah oleh sebagian orang yang berpendapat senada dengan pendapat Mu'tazilah, yaitu mereka yang tidak membedakan antara orang yang menyandang iman dan orang yang menyandang Islam, dengan alasan bahwa Allah Swt. dalam ayat ini menyebut mereka orang-orang mukmin dan juga orang-orang muslim. Tetapi penyimpulan dalil seperti ini lemah, mengingat mereka Lut dan keluarganya kecuali istrinya adalah orang-orang mukmin. Dan menurut kita setiap orang mukmin itu pasti muslim, tetapi tidak sebaliknya. Adapun keterpaduan kedua nama predikat tersebut dalam ayat ini karena dalam kondisi yang tertentu, tetapi tidak dapat dijadikan sebagai kesimpulan bagi semua keadaan. Firman Allah Swt. {وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الألِيمَ} Dan Kami tinggalkan pada negeri itu suatu tanda bagi orang-orang yang takut kepada siksa yang pedih. Adz-Dzariyat 37 Yakni Kami jadikan negeri itu sebagai pelajaran bagi yang lainnya tentang azab, pembalasan, dan batu dari tanah yang keras yang Kami timpakan kepada mereka; dan Kami jadikan bekas tempat mereka danau yang airnya berbau busuk lagi kotor. Hal ini akan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman. {لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الألِيمَ} bagi orang-orang yang takut kepada siksa yang pedih. Adz-Dzariyat 37 Surat Az-Zariyat 5132 قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ qooluuu innaaa ursilnaaa ilaa qoumim mujrimiin Mereka menjawab, "Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa kaum Lut, They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals Tafsir Jalalain Mereka menjawab, "Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa kaum yang kafir, mereka adalah kaum Nabi Luth. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 32 penjelasan ada di ayat 31 Surat Az-Zariyat 5133 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ linursila 'alaihim ḥijaarotam min thiin agar kami menimpa mereka dengan batu-batu dari tanah yang keras, To send down upon them stones of clay, Tafsir Jalalain Agar kami timpakan kepada mereka batu-batu dari tanah yang keras yang dibakar oleh api. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 33 penjelasan ada di ayat 31 Surat Az-Zariyat 5134 مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ musawwamatan 'inda robbika lil-musrifiin yang ditandai dari Tuhanmu untuk membinasakan orang-orang yang melampaui batas." Marked in the presence of your Lord for the transgressors." Tafsir Jalalain Yang ditandai yang diberi tanda padanya nama orang-orang yang akan dilemparkan di sisi Rabbmu menjadi Zharaf dari lafal yang sebelumnya untuk orang-orang yang melampaui batas" karena mereka gemar melakukan homosex, dan kekafiran mereka. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 34 penjelasan ada di ayat 31 Surat Az-Zariyat 5135 فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ fa akhrojnaa mang kaana fiihaa minal-mu`miniin Lalu Kami keluarkan orang-orang yang beriman yang berada di dalamnya negeri kaum Lut itu. So We brought out whoever was in the cities of the believers. Tafsir Jalalain Lalu Kami keluarkan orang-orang yang berada di negeri itu kampung-kampung Nabi Luth yakni orang-orang yang beriman karena orang-orang kafirnya akan dibinasakan. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 35 penjelasan ada di ayat 31 Surat Az-Zariyat 5136 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ fa maa wajadnaa fiihaa ghoiro baitim minal-muslimiin Maka Kami tidak mendapati di dalamnya negeri itu, kecuali sebuah rumah dari orang-orang muslim Lut. And We found not within them other than a [single] house of Muslims. Tafsir Jalalain Dan Kami tidak mendapati di negeri itu, kecuali sebuah rumah dari orang-orang yang berserah diri mereka adalah Nabi Luth dan kedua orang putrinya, mereka dinamakan sebagai orang-orang yang beriman dan berserah diri, karena mereka adalah orang-orang yang beriman dengan sepenuh kalbu serta mengamalkan ketaatan dengan semua anggota tubuh mereka. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 36 penjelasan ada di ayat 31 Surat Az-Zariyat 5137 وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ wa taroknaa fiihaaa aayatal lillażiina yakhoofuunal-'ażaabal-aliim Dan Kami tinggalkan padanya negeri itu suatu tanda bagi orang-orang yang takut kepada azab yang pedih. And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. Tafsir Jalalain Dan Kami tinggalkan pada negeri itu sesudah semua orang-orang kafir dibinasakan suatu tanda yakni tanda yang menunjukkan bahwa mereka telah dibinasakan bagi orang-orang yang takut kepada siksa yang pedih hingga hal itu dijadikan sebagai peringatan buat mereka, supaya mereka tidak melakukan perbuatan yang sama. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 37 penjelasan ada di ayat 31 Surat Az-Zariyat 5138 وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ wa fii muusaaa iż arsalnaahu ilaa fir'auna bisulthoonim mubiin Dan pada Musa terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah ketika Kami mengutusnya kepada Fir´aun dengan membawa mukjizat yang nyata. And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority. Tafsir Jalalain Dan juga pada Musa di-'athaf-kan kepada lafal Fiihaa. Maknanya, Dan Kami jadikan pada kisah Musa suatu tanda ketika Kami mengutusnya kepada Firaun dengan membawa bukti yang nyata yakni hujjah yang jelas dan terang. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 38 Tafsir ayat 38-46 Firman Allah Swt. {وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ} Dan juga pada Musa terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah ketika Kami mengutusnya kepada Fir’aun dengan membawa mukjizat yang nyata. Adz-Dzariyat 38 Yakni dengan membawa bukti yang jelas dan alasan yang akurat. {فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ} Maka dia Fir'aun berpaling dari iman bersama tentaranya. Adz-Dzariyat 39 Fir'aun berpaling dari kebenaran yang disampaikan oleh Musa padahal kebenaran itu sudah jelas dan terang karena kesombongan dan keingkarannya. Mujahid mengatakan bahwa makna biruknihi artinya Fir'aun memperkuat dirinya dengan menggabungkan teman-temannya. Qatadah mengatakan bahwa Fir'aun musuh Allah ini mengalahkan kaumnya. Ibnu Zaid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya Maka dia Fir'aun berpaling dari iman bersama tentaranya. Adz-Dzariyat 39 Yakni bersama golongan-golongannya. Kemudian Ibnu Zaid membacakan firman-Nya {لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ} "Seandainya aku ada mempunyai kekuatan untuk menolakmu atau kalau aku dapat berlindung kepada keluarga yang kuat tentu aku lakukan." Hud 80 Akan tetapi, makna yang pertamalah yang kuat. Ayat ini semakna dengan yang terdapat di dalam firman-Nya {ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ} dengan memalingkan lambungnya untuk menyesatkan manusia dari jalan Allah. Al-Hajj 9 Artinya, berpaling dari kebenaran karena kesombongannya. {وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ} dan berkata, "Dia adalah seorang tukang sihir atau seorang gila.” Adz-Dzariyat 39 Yakni tiadalah engkau dengan urusan yang engkau datangkan itu, melainkan adakalanya engkau seorang penyihir atau seorang yang gila. Maka Allah Swt. berfirman {فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ} Maka Kami siksa dia dan tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, sedangkan dia melakukan pekerjaan yang tercela. Adz-Dzariyat 40 Yaitu kafir, pengingkar kebenaran, pendurhaka, dan membangkang terhadap perkara yang hak. Kemudian Allah Swt. berfirman {وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ} Dan juga pada kisah 'Ad ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan. Adz-Dzariyat 41 Yakni angin yang merusak dan tidak membawa manfaat apa pun, menurut Qatadah, Ad-Dahhak dan lain-lainnya. Karena itulah disebutkan dalam ayat berikutnya oleh firman-Nya {مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ} angin itu tidak membiarkan suatu pun yang dilandanya, melainkan dijadikannya seperti serbuk. Adz-Dzariyat 42 Yaitu segala sesuatu yang dapat dirusak oleh angin yang sangat keras, semua yang dilandanya seperti sesuatu yang binasa lagi hancur menjadi serbuk. قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ بن أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ -يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ -الْقُتْبَانِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِي، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "الرِّيحُ مُسَخَّرَةٌ مِنَ الثَّانِيَةِ -يَعْنِي مِنَ الْأَرْضِ الثَّانِيَةِ-فَلَمَّا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُهْلِكَ عَادًا أَمَرَ خَازِنَ الرِّيحِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْهِمْ رِيحًا تُهْلِكُ عَادًا، قَالَ أَيٍ رَبَ، أُرْسِلُ عَلَيْهِمْ [مِنَ] الريح قدر منخر الثور؟ قال له الجبار لَا إِذًا تَكْفَأُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا، وَلَكِنْ أَرْسِلْ [عَلَيْهِمْ] بِقَدْرِ خَاتَمٍ. فَهِيَ الَّتِي يَقُولُ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ {مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ} Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Ubaidillah keponakan Ibnu Wahb, telah menceritakan kepada kami pamanku yaitu Abdullah ibnu Wahb, telah menceritakan kepadaku Abdullah yakni Ibnu Iyasy Al-Gassani, telah menceritakan kepadaku Abdullah ibnu Sulaiman, dari Darij, dari Isa ibnu Hilal As-Sadfi, dari Abdullah ibnu Amr yang mengatakan bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda bahwa angin yang dahsyat itu bersumber dari bumi lapis yang kedua. Ketika Allah Swt. hendak membinasakan kaum Ad, maka Dia memerintahkan kepada malaikat penjaga angin agar mengirimkan kepada mereka angin yang dahsyat yang dapat membinasakan mereka. Malaikat penjaga angin bertanya, "Ya Tuhanku, aku akan mengirimkan kepada mereka angin yang dahsyat sebesar lubang hidung banteng sapi jantan." Maka Allah Swt. berfirman kepadanya, "Jangan, kalau begitu kamu akan membalikkan bumi beserta para penduduk yang ada di permukaannya. Tetapi kirimkanlah kepada mereka sebesar lubang cincin." Hal inilah yang dimaksudkan oleh Allah Swt. dalam firman-Nya; angin itu tidak membiarkan suatu pun yang dilandanya, melainkan dijadikannya seperti serbuk. Adz-Dzariyat 42 Hadis ini predikat marfu'-nya munkar, dan yang paling mendekati kebenaran ialah bila dikatakan mauquf hanya sampai pada sahabat Abdullah ibnu Umar dari kedua tawanan wanitanya yang diperoleh dari Perang Yarmuk; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui. Sa'id ibnul Musayyab dan lain-lainnya telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan. Adz-Dzariyat 41 Mereka mengatakan bahwa angin tersebut dikenal dengan nama Janub angin selatan. Telah disebutkan di dalam hadis sahih melalui riwayat Syu'bah, dari Al-Hakam, dari Mujahid, dari Ibnu Abbas yang mengatakan bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda "نُصِرْتُ بِالصَّبَا، وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ" Aku diberi pertolongan dengan angin saba angin kencang yang dingin dan kaum 'Ad dibinasakan dengan angin dabur angin yang membinasakan. Firman Allah Swt. {وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ} Dan pada kisah kaum Samud ketika dikatakan kepada mereka, "Bersenang-senanglah kamu sampai suatu waktu.” Adz-Dzariyat 43 Ibnu Jarir mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah sampai waktu habisnya ajal kalian. Makna lahiriah ayat ini semakna dengan apa yang disebutkan di dalam firman-Nya {وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَى عَلَى الْهُدَى فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ} Dan adapun kaum Samud, maka mereka telah Kami beri petunjuk, tetapi mereka lebih menyukai buta kesesatan dari petunjuk itu, maka mereka disambar petir azab yang menghinakan. Fushshilat 17 Hal yang senada disebutkan dalam surat ini melalui firman-Nya {وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ} Dan pada kisah kaum Samud ketika dikatakan kepada mereka.”Bersenang-senanglah kamu sampai suatu waktu.” Maka mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhannya, lalu mereka disambar petir, sedangkan mereka melihatnya. Adz-Dzariyat 43-44 Demikian itu karena mereka menunggu-nunggu azab tersebut selama tiga hari, tetapi ternyata azab tersebut datang kepada mereka pada pagi hari yang keempatnya. {فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ} Maka mereka sekali-kali tidak dapat bangun dan tidak pula mendapat pertolongan. Adz-Dzariyat 45 Yakni mereka tidak dapat melarikan diri dan tidak dapat pula bangun dari tempatnya, mereka pun tidak mampu menolong dirinya sendiri dari azab yang menimpa mereka. Firman Allah Swt. {وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ} dan Kami membinasakan kaum Nuh sebelum itu. Adz-Dzariyat 46 Yaitu Kami binasakan kaum Nuh sebelum mereka. {إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ} Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik. Adz-Dzariyat 46 Semua kisah ini telah disebutkan di berbagai tafsir surat-surat Al-Qur'an; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui. Surat Az-Zariyat 5139 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ fa tawallaa biruknihii wa qoola saaḥirun au majnuun Tetapi dia Fir´aun bersama bala tentaranya berpaling dan berkata, "Dia adalah seorang pesihir atau orang gila." But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman." Tafsir Jalalain Maka dia berpaling yakni Firaun tidak mau beriman bersama tentaranya bersama dengan pasukannya; di sini bala tentara dinamakan Ar Rukn yang arti asalnya adalah pilar karena memang bala tentara itu adalah pilar atau penopang bagi pemimpinnya dan berkata kepada Nabi Musa, bahwa dia adalah seorang tukang sihir atau seorang gila. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 39 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5140 فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ fa akhożnaahu wa junuudahuu fa nabażnaahum fil-yammi wa huwa muliim Maka Kami siksa dia beserta bala tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, dalam keadaan tercela. So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy. Tafsir Jalalain Maka Kami siksa dia dan bala tentaranya lalu Kami lemparkan mereka Kami campakkan mereka ke dalam laut hingga tenggelamlah mereka sedangkan dia yakni Firaun melakukan pekerjaan yang tercela yaitu mendustakan rasul-rasul dan mengaku-ngaku menjadi Tuhan. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 40 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5141 وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ wa fii 'aadin iż arsalnaa 'alaihimur-riiḥal-'aqiim Dan juga pada kisah kaum ´Aad, ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan, And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. Tafsir Jalalain Dan juga pada kisah pembinasaan kaum Ad terdapat tanda yang dijadikan sebagai pelajaran ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan yaitu angin yang sama sekali tidak membawa kebaikan, karena tidak membawa air hujan dan tidak dapat menyerbukkan pohon-pohon, angin ini dinamakan angin puting beliung. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 41 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5142 مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ maa tażaru min syai`in atat 'alaihi illaa ja'alat-hu kar-romiim angin itu tidak membiarkan suatu apa pun yang dilandanya, bahkan dijadikannya seperti serbuk. It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins. Tafsir Jalalain Angin itu tidak membiarkan sesuatu pun baik jiwa atau harta benda yang dilandanya, melainkan dijadikannya seperti serbuk yakni sebagai barang rongsokan yang tercabik-cabik. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 42 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5143 وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ wa fii ṡamuuda iż qiila lahum tamatta'uu ḥattaa ḥiin Dan pada kisah kaum Samud, ketika dikatakan kepada mereka, "Bersenang-senanglah kamu sampai waktu yang ditentukan." And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." Tafsir Jalalain Dan pada kisah pembinasaan kaum Tsamud terdapat tanda yang dijadikan sebagai pelajaran ketika dikatakan kepada mereka sesudah mereka menyembelih unta, "Bersenang-senanglah kalian sampai suatu waktu" yakni sampai habisnya ajal kalian, dan di dalam ayat lain disebutkan, "Bersukarialah kamu sekalian di rumah kalian selama tiga, hari." Hud, 65 Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 43 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5144 فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ fa 'atau 'an amri robbihim fa akhożat-humush-shoo'iqotu wa hum yanzhuruun Lalu mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhannya, maka mereka disambar petir sedang mereka melihatnya. But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. Tafsir Jalalain Maka mereka berlaku angkuh bersikap sombong terhadap perintah Rabb mereka yaitu mereka tidak mau mengerjakannya lalu mereka disambar petir yakni teriakan yang membinasakan mereka, hal ini terjadi setelah tiga hari sejak mereka menyembelih unta itu sedangkan mereka melihatnya karena azab itu terjadi di siang hari. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 44 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5145 فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ fa mastathoo'uu ming qiyaamiw wa maa kaanuu muntashiriin Maka mereka tidak mampu bangun dan juga tidak mendapat pertolongan, And they were unable to arise, nor could they defend themselves. Tafsir Jalalain Maka mereka sama sekali tidak dapat bangun mereka tidak mampu bangkit sewaktu azab turun kepada mereka dan tiadalah mereka orang-orang yang dapat mengalahkan yang membinasakan mereka. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 45 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5146 وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ wa qouma nuuḥim ming qobl, innahum kaanuu qouman faasiqiin dan sebelum itu telah Kami binasakan kaum Nuh. Sungguh, mereka adalah kaum yang fasik. And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. Tafsir Jalalain Dan kaum Nuh kalau dibaca Qaumi Nuuh, dibaca Jar, berarti di-'athaf-kan kepada lafal Tsamuuda; yakni di dalam pembinasaan mereka dengan azab yang turun dari langit dan azab dari bumi terdapat pelajaran. Kalau dibaca Nashab yakni Qauma Nuuh artinya, kami telah membinasakan kaum Nuh sebelum itu sebelum dibinasakan orang-orang yang telah disebutkan tadi. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 46 penjelasan ada di ayat 38 Surat Az-Zariyat 5147 وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ was-samaaa`a banainaahaa bi`aidiw wa innaa lamuusi'uun Dan langit Kami bangun dengan kekuasaan Kami, dan Kami benar-benar meluaskannya. And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander. Tafsir Jalalain Dan langit itu Kami bangun dengan kekuasaan Kami dengan kekuatan Kami dan sesungguhnya Kami benar-benar berkuasa dikatakan Adar Rajulu Ya-idu Qawiyyu artinya lelaki itu menjadi kuat. Dikatakan Awsa'ar Rajulu, artinya ia menjadi orang yang memiliki pengaruh dan kekuatan. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 47 Tafsir ayat 47-51 Allah Swt. berfirman seraya mengingatkan tentang penciptaan alam atas dan alam bawah. {وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا} Dan langit itu Kami bangun. Adz-Dzariyat 47 Artinya, Kami menjadikannya sebagai atap yang terpelihara lagi tinggi. {بِأَيْدٍ} dengan kekuatan Kami. Adz-Dzariyat 47 Yakni dengan kekuatan, menurut Ibnu Abbas, Mujahid, Qatadah, dan As-Sauri serta lain-lainnya yang bukan hanya seorang. {وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ} dan sesungguhnya Kami benar-benar meluaskannya. Adz-Dzariyat 47 Maksudnya, Kami jadikan cakrawalanya luas dan Kami tinggikan tanpa tiang-tiang pemancang yang menopangnya. {وَالأرْضَ فَرَشْنَاهَا} Dan bumi itu Kami hamparkan. Adz-Dzariyat 48 Kami jadikan bumi sebagai hamparan untuk semua makhluk. {فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ} maka sebaik-baik yang menghamparkan adalah Kami. Adz-Dzariyat 48 Yakni Kami jadikan layak untuk dihuni oleh para penghuninya dengan sebaik-baiknya. {وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ} Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan. Adz-Dzariyat 49 Semua makhluk itu berpasang-pasangan, bumi dan langit, malam dan siang hari, matahari dan rembulan, daratan dan lautan, terang dan gelap, iman dan kafir, mati dan hidup, celaka dan bahagia, serta surga dan neraka, hingga semua makhluk hidup dan tetumbuhan pun demikian pula. Disebutkan dalam firman berikutnya {لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ} supaya kamu mengingat. Adz-Dzariyat 49 Yakni agar kamu mengetahui dengan yakin bahwa Tuhan Yang Menciptakan semuanya itu adalah Esa, tiada sekutu bagi-Nya. {فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ} Maka segeralah kembali kepada menaati Allah. Adz-Dzariyat 50 Maksudnya, berlindunglah kepada-Nya dan berpeganglah kepada agama-Nya dalam semua urusan kalian. {إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ} Sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari Allah untukmu. Adz-Dzariyat 50 Adapun firman Allah Swt. {وَلا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ} Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain di samping Allah. Adz-Dzariyat 51 Yakni janganlah kamu mempersekutukan Dia dengan sesuatu pun. {إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ} Sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari Allah untukmu. Adz-Dzariyat 51 Surat Az-Zariyat 5148 وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ wal-ardho farosynaahaa fa ni'mal-maahiduun Dan bumi telah Kami hamparkan, maka Kami sebaik-baik yang menghamparkan. And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. Tafsir Jalalain Dan bumi itu Kami hamparkan Kami buat terhampar, menurut pandangan mata maka sebaik-baik yang menghamparkan adalah Kami. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 48 penjelasan ada di ayat 47 Surat Az-Zariyat 5149 وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ wa ming kulli syai`in kholaqnaa zaujaini la'allakum tażakkaruun Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan agar kamu mengingat kebesaran Allah. And of all things We created two mates; perhaps you will remember. Tafsir Jalalain Dan segala sesuatu ber-ta'alluq kepada lafal Khalaqnaa Kami ciptakan berpasang-pasangan yakni dari dua jenis, yaitu jenis pria dan wanita; ada langit dan ada bumi; ada matahari dan ada bulan; ada dataran rendah dan ada dataran tinggi, ada musim panas dan ada musim dingin, ada rasa manis dan ada rasa masam, ada gelap dan ada terang supaya kalian berfikir asal kata Tadzakkaruuna adalah Tatadzakkaruuna, lalu salah satu huruf Ta-nya dibuang sehingga jadilah Tadzakkaruuna. Karena itu kalian mengetahui bahwa Pencipta pasangan-pasangan itu adalah Esa, lalu kalian menyembah-Nya. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 49 penjelasan ada di ayat 47 Surat Az-Zariyat 5150 فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ fa firruuu ilalloh, innii lakum min-hu nażiirum mubiin Maka segeralah kembali kepada menaati Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu. So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner. Tafsir Jalalain Maka segeralah kembali kepada Allah larilah kalian kepada pahala-Nya dari siksaan-Nya, yaitu dengan jalan menaati-Nya dan tidak mendurhakai-Nya. Sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari Allah untuk kalian aku adalah seorang pemberi peringatan yang jelas lagi gamblang. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 50 penjelasan ada di ayat 47 Surat Az-Zariyat 5151 وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ wa laa taj'aluu ma'allohi ilaahan aakhor, innii lakum min-hu nażiirum mubiin Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain selain Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu. And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner. Tafsir Jalalain Dan Janganlah kalian mengadakan tuhan Yang lain di samping Allah. Sesunguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari Allah untuk kalian sebelum firman-Nya, "Fafirruu" diperkirakan ada lafal Qul Lahum artinya, "Katakanlah kepada mereka." Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 51 penjelasan ada di ayat 47 Surat Az-Zariyat 5152 كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ każaalika maaa atallażiina ming qoblihim mir rosuulin illaa qooluu saaḥirun au majnuun Demikianlah setiap kali seorang rasul yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, mereka kaumnya pasti mengatakan, "Dia itu pesihir atau orang gila." Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." Tafsir Jalalain Demikianlah tidak seorang rasul pun yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, melainkan mereka mengatakan, "Dia adalah seorang tukang sihir atau orang gila" sebagaimana mereka mendustakanmu melalui perkataan mereka, bahwa sesungguhnya kami adalah seorang tukang sihir atau kamu adalah orang gila . Maka umat-umat terdahulu pun pernah mengatakan hal yang serupa sewaktu mereka mendustakan rasul-rasulnya. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 52 Tafsir ayat 52-60 Allah Swt. menghibur hati Nabi-Nya, bahwa sebagaimana dikatakan terhadapmu oleh orang-orang musyrik itu, juga dikatakan pula oleh orang-orang yang mendustakan para rasul-Nya di masa lalu. {كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ} Demikianlah tidak seorang rasul pun yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, melainkan mereka mengatakan, "Ia adalah seorang tukang sihir atau orang gila.” Adz-Dzariyat 52 Kemudian disebutkan dalam firman berikutnya {أَتَوَاصَوْا بِهِ} Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu? Adz-Dzariyat 53 Yakni apakah sebagian dari mereka saling berpesan dengan sebagian yang lain tentang ucapan itu? {بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ} Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas. Adz-Dzariyat 53 Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas, hati mereka sama saja. Karena itu, maka orang-orang yang terkemudian dari mereka mengatakan hal yang sama dengan apa yang dikatakan oleh orang-orang sebelum mereka. Maka Allah Swt. berfirman {فَتَوَلَّ عَنْهُمْ} Maka berpalinglah kamu dari mereka. Adz-Dzariyat 54 Yakni hai Muhammad, berpalinglah kamu dari mereka. {فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ} dan kamu sekali-kali tidak tercela. Adz-Dzariyat 54 Maksudnya, Kami tidak mencelamu dengan sikap tersebut. {وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ} Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman. Adz-Dzariyat 55 Yakni sesungguhnya yang dapat menerima manfaat peringatan itu hanyalah orang-orang yang hatinya beriman. Kemudian Allah Swt. berfirman {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإنْسَ إِلا لِيَعْبُدُونِ} Dan Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mereka menyembah-Ku. Adz-Dzariyat 56 Sesungguhnya Aku menciptakan mereka agar Aku memerintahkan mereka untuk menyembah-Ku, bukan karena Aku membutuhkan mereka. Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas melainkan supaya mereka menyembah-Ku. Adz-Dzariyat 56 Yakni agar mereka mengakui kehambaan mereka kepada-Ku, baik dengan sukarela maupun terpaksa. Demikianlah menurut apa yang dipilih oleh Ibnu Jarir. Menurut Ibnu Juraij, makna yang dimaksud ialah melainkan supaya mereka mengenal-Ku. Ar-Rabi' ibnu Anas telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya melainkan supaya mereka menyembah-Ku. Adz-Dzariyat 56 Yakni kecuali untuk beribadah. As-Saddi mengatakan bahwa sebagian dari pengertian ibadah ada yang bermanfaat dan sebagian lainnya ada yang tidak bermanfaat. وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ Dan sungguh jika kamu tanyakan kepada mereka, "Siapakah yang menciptakan langit dan bumi?” Niscaya mereka akan menjawab, "Allah.” Az-Zumar 38; Luqman 25 Ini jawaban dari mereka termasuk ibadah. Akan tetapi, hal ini tidak memberi manfaat bagi mereka karena kemusyrikan mereka. Ad-Dahhak mengatakan bahwa yang dimaksud dengan ayat ini Adz-Dzariyat 56 adalah orang-orang mukmin. Firman Allah Swt. {مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ. إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ} Aku tidak menghendaki rezeki sedikit pun dari mereka dan Aku tidak menghendaki supaya mereka memberi Aku makan. Sesungguhnya Allah, Dialah Maha Pemberi rezeki Yang Mempunyai Kekuatan lagi Sangat Kokoh. Adz-Dzariyat 57-58 قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "إِنِّي لَأَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ". Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Adam dan Abu Sa'id. Keduanya mengatakan, telah menceritakan kepada kami Israil, dari Abu Ishaq, dari Abdur Rahman ibnu Yazid, dari Abdullah ibnu Mas'ud yang mengatakan bahwa Rasulullah Saw. telah membacakan ayat ini kepadanya dengan bacaan berikut, yaitu Sesungguhnya Aku adalah Maha Pemberi rezeki Yang Mempunyai Kekuatan lagi Sangat Kokoh. Imam Abu Daud, Imam Nasai, dan Imam Turmuzi meriwayatkannya melalui hadis Israil. Imam Turmuzi mengatakan bahwa hadis ini hasan sahih. Makna ayat, Allah Swt. menciptakan hamba-hamba agar mereka menyembah-Nya semata tiada sekutu bagi-Nya. Maka barang siapa yang menaati perintah ini, Dia akan membalasnya dengan balasan yang sempurna. Dan barang siapa yang durhaka kepada-Nya, maka Dia akan menyiksanya dengan siksaan yang keras. Dan Allah memberitahukan kepada mereka bahwa Dia tidak membutuhkan mereka, bahkan sebaliknya merekalah yang berhajat kepada-Nya dalam semua keadaan mereka. Karena Dialah Yang menciptakan mereka dan Yang memberi mereka rezeki. قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ -يَعْنِي ابْنَ زَائِدَةَ بْنِ نَشِيط-عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ -هُوَ الْوَالِبِيِّ-عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ "يَا ابن آدَمَ، تَفَرَّغ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى، وَأَسُدَّ فَقْرَكَ، وَإِلَّا تَفْعَلْ مَلَأْتُ صَدْرَكَ شُغْلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَكَ". Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Abdullah, telah menceritakan kepada kami Imran yakni Ibnu Zaidah ibnu Nasyit, dari Nasyit yakni ayahnya, dari Abu Khalid Al-Walibi, dari Abu Hurairah yang mengatakan bahwa Rasulullah Saw. telah menceritakan hadis qudsi, bahwa Allah Swt. telah berfirman Hai anak Adam, tekunlah beribadah kepada-Ku, niscaya Kupenuhi dadamu dengan kekayaan dan Kututup kefakiranmu. Dan jika kamu tidak melakukannya, maka Aku akan memenuhi dadamu dengan kesibukan dan Aku tidak mau menutup kefakiranmu. Imam Turmuzi meriwayatkannya —juga Ibnu Majah— melalui hadis Imran ibnu Zaidah. Imam Turmuzi mengatakan bahwa hadis ini hasan garib. وَقَدْ رَوَى الْإِمَامُ أَحْمَدُ عَنْ وَكِيعٍ وَأَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَلَّامٍ أَبِي شُرحْبِيل، سَمِعْتُ حَبَّة وَسَوَاءً ابْنَيْ خَالِدٍ يَقُولَانِ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَعْمَلُ عَمَلًا أَوْ يَبْنِي بِنَاءً -وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ يُصْلِحُ شَيْئًا-فَأَعَنَّاهُ عَلَيْهِ، فَلَمَّا فَرَغَ دَعَا لَنَا وَقَالَ "لَا تَيْأَسَا مِنَ الرِّزْقِ مَا تَهَزَّزَتْ رُءُوسُكُمَا، فَإِنَّ الْإِنْسَانَ تَلِدُهُ أُمُّهُ أَحْمَرَ لَيْسَ عَلَيْهِ قِشْرَةٌ، ثُمَّ يُعْطِيهِ اللَّهُ وَيَرْزُقُهُ" Imam Ahmad telah meriwayatkan dari Waki', dari Abu Mu'awiyah, dari Al-A'masy, dari Salam ibnu Syurahbil yang mengatakan bahwa ia telah mendengar Habbah dan Sawa kedua putra Khalid mengatakan, "Kami datang kepada Rasulullah Saw. saat beliau sedang melakukan suatu pekerjaan atau sedang membuat suatu bangunan —menurut Abu Mu'awiyah sedang membetulkan sesuatu—. Lalu kami membantunya, dan setelah selesai, beliau Saw. mendoakan kami. Sesudah itu beliau Saw. bersabda 'Janganlah kamu berdua berputus asa dari rezeki selama kepalamu masih dapat digerakkan. Karena sesungguhnya manusia itu dilahirkan oleh ibunya dalam keadaan bayi merah tanpa mengenakan apa pun, kemudian Allah memberinya karunia dan rezeki'.” Disebutkan dalam salah satu kitab Ilahi samawi bahwa Allah Swt. berfirman, "يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى ابْنَ آدَمَ، خَلَقْتُكَ لِعِبَادَتِي فَلَا تَلْعَبْ، وَتَكَفَّلْتُ بِرِزْقِكَ فَلَا تَتْعَبْ فَاطْلُبْنِي تَجِدْنِي؛ فَإِنْ وَجَدْتَنِي وَجَدْتَ كُلَّ شَيْءٍ، وَإِنْ فُتك فَاتَكَ كُلُّ شَيْءٍ، وَأَنَا أَحَبُّ إِلَيْكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ". "Hai anak Adam, Aku menciptakanmu untuk beribadah kepada-Ku, makajanganlah kamu main-main. Aku menjamin rezekimu, maka janganlah kamu merasa lelah, dan carilah karunia-Ku, niscaya kamu akan dapat menjumpai karunia-Ku. Dan jika kamu menjumpaiKu, berarti kamu mendapatkan segala sesuatu. Jika Aku terlewat olehmu, maka segala sesuatu terlewatkan darimu. Dan Aku lebih menyukaimu daripada segala sesuatu." Firman Allah Swt. {فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا} Maka sesungguhnya untuk orang-orang yang zalim ada bagian. Adz-Dzariyat 59 Yakni bagian dari azab atau siksa. {مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلا يَسْتَعْجِلُونِ} seperti bagian teman-teman mereka dahulu; maka janganlah mereka meminta kepada-Ku menyegerakannya. Adz-Dzariyat 59 Artinya, maka janganlah kamu meminta akan Aku menyegerakannya terhadap kamu, karena sesungguhnya hal itu pasti akan terjadi. {فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ} Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang kafir pada hari yang diancamkan kepada mereka. Adz-Dzariyat 60 Yaitu hari kiamat nanti. Surat Az-Zariyat 5153 أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ a tawaashou bih, bal hum qoumun thooghuun Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas. Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people. Tafsir Jalalain Apakah mereka saling berpesan mereka semuanya tentang hal itu Istifham atau kata tanya di sini mengandung makna Nafi. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas sikap kelewat batas merekalah yang mendorong mereka semuanya mengatakan perkataan tersebut. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 53 penjelasan ada di ayat 52 Surat Az-Zariyat 5154 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ fa tawalla 'an-hum fa maaa anta bimaluum Maka berpalinglah engkau dari mereka, dan engkau sama sekali tidak tercela. So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed. Tafsir Jalalain Maka berpalinglah kamu palingkanlah dirimu dari mereka dan kamu sekali-kali tidak tercela karena sesungguhnya kamu telah menyampaikan risalahmu kepada mereka. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 54 penjelasan ada di ayat 52 Surat Az-Zariyat 5155 وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ wa żakkir fa innaż-żikroo tanfa'ul-mu`miniin Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang mukmin. And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. Tafsir Jalalain Dan tetaplah memberi peringatan maksudnya, tetaplah memberi nasihat dengan Alquran karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman hal ini termasuk ilmu Allah swt. yang telah mengetahui, bahwa orang yang bersangkutan adalah orang yang beriman. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 55 penjelasan ada di ayat 52 Surat Az-Zariyat 5156 وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ wa maa kholaqtul-jinna wal-insa illaa liya'buduun Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan agar mereka beribadah kepada-Ku. And I did not create the jinn and mankind except to worship Me. Tafsir Jalalain Dan Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mereka menyembah-Ku pengertian dalam ayat ini sama sekali tidak bertentangan dengan kenyataan, bahwa orang-orang kafir tidak menyembah-Nya. Karena sesungguhnya tujuan dari ayat ini tidaklah memastikan keberadaannya. Perihalnya sama saja dengan pengertian yang terdapat di dalam perkataanmu, "Aku runcingkan pena ini supaya aku dapat menulis dengannya." Dan kenyataannya terkadang kamu tidak menggunakannya. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 56 penjelasan ada di ayat 52 Surat Az-Zariyat 5157 مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ maaa uriidu min-hum mir rizqiw wa maaa uriidu ay yuth'imuun Aku tidak menghendaki rezeki sedikit pun dari mereka dan Aku tidak menghendaki agar mereka memberi makan kepada-Ku. I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me. Tafsir Jalalain Aku tidak menghendaki rezeki sedikit pun dari mereka untuk-Ku dan untuk mereka serta untuk selain mereka dan Aku tidak menghendaki supaya mereka memberi Aku makan baik dari diri mereka atau pun dari selain mereka. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 57 penjelasan ada di ayat 52 Surat Az-Zariyat 5158 إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ innalloha huwar-rozzaaqu żul-quwwatil-matiin Sungguh Allah, Dialah pemberi rezeki yang mempunyai kekuatan lagi sangat kokoh. Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength. Tafsir Jalalain Sesungguhnya Allah Dialah Maha Pemberi rezeki Yang mempunyai Kekuatan lagi Sangat Kokoh yakni Sangat Perkasa. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 58 penjelasan ada di ayat 52 Surat Az-Zariyat 5159 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ fa inna lillażiina zholamuu żanuubam miṡla żanuubi ash-ḥaabihim fa laa yasta'jiluun Maka sungguh, untuk orang-orang yang zalim ada bagian azab seperti bagian teman-teman mereka dahulu, maka janganlah mereka meminta kepada-Ku untuk menyegerakannya. And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. Tafsir Jalalain Maka sesungguhnya untuk orang-orang yang aniaya terhadap diri mereka sendiri karena melakukan kekafiran, yaitu dari kalangan penduduk Mekah dan lain-lainnya ada bagian bagian siksaan seperti bagian yakni sebagaimana bagian siksa yang diterima oleh teman-teman mereka yang telah binasa sebelum mereka maka janganlah mereka meminta kepada-Ku menyegerakannya meminta azab disegerakan atas mereka bila Aku menangguhkannya sampai hari kiamat nanti. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 59 penjelasan ada di ayat 52 Surat Az-Zariyat 5160 فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ fa wailul lillażiina kafaruu miy yaumihimullażii yuu'aduun Maka celakalah orang-orang yang kafir pada hari yang telah dijanjikan kepada mereka hari Kiamat. And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised. Tafsir Jalalain Maka kecelakaanlah artinya, azab yang amat keraslah bagi orang-orang yang kafir pada hari yang diancamkan kepada mereka pada hari kiamat nanti. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir Az-Zariyat 51 60 penjelasan ada di ayat 52 Surat At-Tur 521 وَالطُّورِ wath-thuur Demi bukit, By the mount Tafsir Jalalain Demi Thur Thur nama sebuah bukit tempat Allah berfirman secara langsung kepada Nabi Musa. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 1 Tafsir ayat 1-16 Allah Swt. bersumpah dengan menyebut beberapa makhluk-Nya yang menunjukkan akan Kekuasaan-Nya yang besar, bahwa azab-Nya pasti akan menimpa musuh-musuh-Nya. Dan bahwa tiada seorang pun yang dapat menolak azab itu dari mereka. Thur artinya gunung yang mempunyai pohon-pohonan seperti bukit tempat Allah berbicara langsung kepada Musa dan pengangkatan Isa menjadi rasuI-Nya. Bukit atau gunung yang tiada pepohonannya bukan dinamakan Thur, melainkan dinamakan Jabal. {وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ} dan Kitab yang ditulis. Ath-Thur 2 Menurut suatu pendapat, yang dimaksud adalah Lauh Mahfuz, dan menurut pendapat yang lain artinya kitab-kitab yang diturunkan yang tertulis untuk dibacakan kepada manusia dengan terang-terangan. Karena itulah disebutkan dalam firman berikutnya {فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ} pada lembaran yang terbuka, dan demi Baitul Ma'mur. Ath-Thur 3-4 Di dalam kitab Sahihain disebutkan bahwa Rasulullah Saw. dalam hadis Isra-nya sesudah melampaui langit yang ketujuh menceritakan melalui sabdanya "ثُمَّ رُفِعَ بِي إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ، وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ فِي كُلِّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفًا لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ آخِرَ مَا عَلَيْهِمْ" Kemudian aku dinaikkan ke Baitul Ma’mur, dan ternyata Baitul Ma’mur itu setiap harinya dimasuki oleh tujuh puluh ribu malaikat yang tidak kembali lagi kepadanya sampai yang terakhir dari mereka. Yakni mereka melakukan ibadah di dalamnya dan tawaf di sekelilingnya sebagaimana ahli bumi melakukan tawaf di Ka'bah mereka. Demikian pula Baitul Ma'mur, ia adalah Ka'bah penduduk langit yang ketujuh, karena itulah Nabi Saw. menjumpai Nabi Ibrahim Al-Khalil sedang menyandarkan punggungnya di Baitul Ma'mur. Karena beliau adalah orang yang membangun Ka'bah di bumi, maka pahala yang diterimanya adalah dari jenis amal. Letak Baitul Ma'mur itu adalah lurus di atas Ka'bah; dan pada tiap-tiap langit terdapat Ka'bahnya tersendiri sebagai tempat mereka melakukan ibadah dan salat dengan menghadap kepadanya. Ka'bah yang ada di langit yang terdekat dinamakan Baitul Tzzah; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui. وَقَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ جَنَاحٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ "فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ بَيْتٌ يُقَالُ لَهُ "الْمَعْمُورُ"؛ بِحِيَالِ الْكَعْبَةِ، وَفِي السَّمَاءِ الرَّابِعَةِ نَهْرٌ يُقَالُ لَهُ "الْحَيَوَانُ" يَدْخُلُهُ جِبْرِيلُ كُلَّ يَوْمٍ، فَيَنْغَمِسُ فِيهِ انْغِمَاسَةً، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيَنْتَفِضُ انْتِفَاضَةً يَخِرُّ عَنْهُ سَبْعُونَ أَلْفَ قَطْرَةٍ، يَخْلُقُ اللَّهُ مِنْ كُلِّ قَطْرَةٍ مَلَكَا يُؤْمَرُونَ أَنْ يَأْتُوا الْبَيْتَ الْمَعْمُورَ، فَيُصَلُّوا فِيهِ فَيَفْعَلُونَ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ فَلَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ أَبَدًا، وَيُوَلِّي عَلَيْهِمْ أَحَدَهُمْ، يُؤْمَرُ أَنْ يَقِفَ بِهِمْ مِنَ السَّمَاءِ مَوْقِفًا يُسَبِّحُونَ اللَّهَ فِيهِ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ". Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku telah menceritakan kepada kami Hisyam ibnu Ammar, telah menceritakan kepada kami Al-Walid ibnu Muslim, telah menceritakan kepada kami Rauh ibnu Janah, dari Az-Zuhri, dari Sa'id ibnul Musayyab, dari Abu Hurairah, dari Nabi Saw. yang telah bersabda Pada langit yang ketujuh terdapat sebuah Bait yang dinamakan Al-Ma’mur lurus di atas Ka'bah. Dan pada langit yang keempat terdapat sebuah sungai yang dikenal dengan nama Sungai Kehidupan; Malaikat Jibril memasuki sungai itu setiap harinya dan menyelam di dalamnya sekali selam, kemudian ia keluar dan mengibaskan sayapnya, maka berhamburanlah darinya sebanyak tujuh puluh ribu tetes air. Allah menciptakan seorang malaikat dari tiap-tiap tetesnya, dan mereka diperintahkan untuk mendatangi Baitul Ma'mur, lalu mengerjakan salat padanya. Maka mereka mengerjakannya, setelah itu mereka keluar dan tidak kembali lagi padanya selama-lamanya. Dan seorang malaikat dari mereka diserahi untuk memimpin mereka, kemudian ia diperintahkan untuk membawa mereka berdiri di suatu tempat di langit untuk melakukan tasbih menyucikan Allah Swt. padanya hingga hari kiamat tiba. Hadis ini garib sekali, Rauh ibnu Janah meriwayatkannya secara munfarid, dia adalah seorang Quraisy Al-Umawi, maula mereka adalah Abu Sa'id Ad-Dimasyqi. Sejumlah jamaah telah menilai hadis ini munkar, antara lain ialah Al-Juzjani, Al-Uqaili, Al-Hakim, Abu Abdullah An-Naisaburi, dan lain-lainnya. Imam Hakim mengatakan bahwa tiada dalil asal bagi hadis ini, baik melalui hadis Abu Hurairah maupun dari Sa'id atau Az-Zuhri. Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hannad ibnus Sirri, telah menceritakan kepada kami Abul Ahwas, dari Sammak ibnu Harb, dari Khalid ibnu Ur'urah, bahwa seorang lelaki bertanya kepada sahabat Ali, "Apakah Baitul Ma'mur itu?" Ali menjawab, "Ia adalah suatu Bait yang ada di langit dikenal dengan nama Ad-Darrah. letaknya tepat lurus di atas Ka'bah; kesuciannya di langit sama dengan kesucian Baitullah yang ada di bumi. Setiap hari terdapat tujuh puluh ribu malaikat yang mengerjakan salat padanya, kemudian mereka tidak kembali lagi kepadanya untuk selama-lamanya." Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Syu'bah dan Sufyan As'-Sauri. dari Sammak. Pada riwayat keduanya disebutkan bahwa orang yang menanyakan hal itu adalah Ibnul Kawa. Kemudian Ibnu Jarir meriwayatkannya dari Abu Kuraib, dari Talq ibnu Ganam, dari Zaidah, dari Asim, dari Ali ibnu Rabi'ah yang menceritakan bahwa Ibnul Kawa pernah bertanya kepada Ali tentang Baitul Ma'mur. Maka Ali menjawab, "Baitul Ma'mur adalah sebuah masjid yang ada di langit, yang dikenal dengan nama Ad-Darrah. Setiap hari dimasuki oleh tujuh puluh ribu malaikat, kemudian mereka tidak kembali lagi kepadanya selama-lamanya." Ibnu Jarir telah meriwayatkannya pula melalui hadis AbutTufail, dari Ali dengan lafaz yang semisal. Al-Aufi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa Baitul Ma'mur adalah suatu Baitullah yang terletak berhadapan dengan "Arasy, diramaikan oleh para malaikat yang melakukan salat di dalamnya setiap harinya sebanyak tujuh puluh ribu malaikat, kemudian mereka tidak kembali lagi kepadanya. Hal yang sama dikatakan oleh Ikrimah, Mujahid, dan sejumlah ulama Salaf. Qatadah, Ar-Rabi' ibnu Anas, dan As-Saddi mengatakan, telah diceritakan kepada kami bahwa Rasulullah Saw. pernah bertanya kepada sahabat-sahabatnya, "هَلْ تَدْرُونَ مَا الْبَيْتُ الْمَعْمُورُ؟ " قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ "فَإِنَّهُ مَسْجِدٌ فِي السَّمَاءِ بِحِيَالِ الْكَعْبَةِ، لَوْ خَرَّ لَخَرَّ عَلَيْهَا، يُصَلَّى فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ، إِذَا خَرَجُوا مِنْهُ لَمْ يَعُودُوا آخِرَ مَا عَلَيْهِمْ". "Tahukah kalian, apakah Baitul Ma'mur itu?" Mereka menjawab, "Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui.'" Maka Rasulullah Saw. bersabda Sesungguhnya Baitul Ma’mur itu adalah sebuah masjid di langit tepat di atas Ka 'bah. Seandainya terjatuh, niscaya akan menimpa Ka 'bah; ada tujuh puluh ribu malaikat yang mengerjakan salat di dalamnya. Apabila mereka keluar darinya, mereka tidak kembali lagi kepadanya hingga yang paling akhir dari mereka. Lain halnya dengan Ad-Dahhak. ia menduga bahwa yang meramaikannya adalah sejumlah malaikat yang dikenal dengan nama jin, salah satu kabilah dari iblis; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui. Firman Allah Swt. {وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ} dan atap yang ditinggikan langit. Ath-Thur 5 Sufyan As'-Sauri, Syu'bah, dan Abul Ahwas telah meriwayatkan dari Sammak, dari Khalid ibnu Ur'urah, dari Ali sehubungan dengan makna firman-Nya dan atap yang ditinggikan. Ath-Thur 5 Yakni langit. Sufyan mengatakan bahwa lalu Khalid ibnu Ur'urah membaca firman-Nya {وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ} Dan Kami menjadikan langit itu sebagai atap yang terpelihara, sedangkan mereka berpaling dari segala tanda-tanda kekuasaan Allah yang terdapat padanya. Al-Anbiya 32 Hal yang sama dikatakan oleh Mujahid, Qatadah, As-Saddi, Ibnu Juraij, dan Ibnu Zaid, lalu dipilih oleh Ibnu Jarir. Ar-Rabi' ibnu Anas mengatakan bahwa makna yang dimaksud adalah 'Arasy; 'Arasy adalah atap bagi semua makhluk. Apa yang dikatakannya itu cukup beralasan, dan ini merupakan salah satu pendapat sama dengan yang lainnya, menurut jumhur ulama. Firman Allah Swt. {وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ} dan laut yang di dalam tanahnya ada api. Ath-Thur 6 Ar-Rabi' ibnu Anas mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah perairan yang ada di bawah 'Arasy, yang darinya Allah Swt. menurunkan hujan yang dapat menghidupkan semua jasad di dalam kuburnya di hari semua makhluk dikembalikan kepada-Nya. Jumhur ulama mengatakan bahwa makna yang dimaksud adalah lautan ini. Dan mengenai makna firman-Nya, "Al-Masjur" masih diperselisihkan. Sebagian dari mereka mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah laut itu kelak di hari kiamat akan dinyalakan menjadi api, seperti pengertian yang terdapat di dalam firman-Nya {وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ} dan apabila lautan dipanaskan. At-Takwir 6 Yakni dinyalakan sehingga menjadi api yang bergejolak yang meliputi semua ahlul mauqif orang-orang yang di Padang Mahsyar. Sa'id ibnul Musayyab telah meriwayatkan hal ini dari Ali ibnu Abu Talib. Hal yang sama telah diriwayatkan dari Ibnu Abbas, dan pendapat yang sama dikatakan oleh Sa'id ibnu Jubair, Mujahid, Abdullah ibnu Ubaid ibnu Umair, dan lain-lainnya. Al-Ala ibnu Badr mengatakan bahwa sesungguhnya laut itu dikatakan al-masjur karena airnya tidak dapat diminum dan tidak dapat dijadikan sebagai pengairan tetumbuhan; hal yang sama terjadi pada semua laut kelak di hari kiamat. Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Ibnu Abu Hatim, dari Al-Ala ibnu Badr. Diriwiyatkan dari Sa'id ibnu Jubair, bahwa makna masjur ialah yang dilepaskan. Qatadah mengatakan, masjur artinya yang penuh; pendapat inilah yang dipilih oleh Ibnu Jarir, alasannya ialah karena laut di masa sekarang bukanlah bahan bakar, melainkan makna yang dimaksud adalah penuh. Menurut pendapat yang lainnya lagi, makna yang dimaksud ialah kosong. Al-Asmu'i telah meriwayatkan dari Abu Amr ibnul Ala, dari Zur-Rummah, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya dan laut yang di dalam tanahnya ada api. Ath-Thur 6 Bahwa makna yang dimaksud ialah 'dan laut yang kosong kering'; suatu umat keluar untuk mencari air minum, lalu mereka mengatakan, "Sesungguhnya telaga itu kini telah kering." Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Murdawaih dalam Masanidusy Syu'ara. Menurut pendapat yang lain, yang dimaksud dengan masjur ialah yang terhalang dan tercegah dari bumi daratan agar jangan memenuhinya karena akan menenggelamkan para penghuninya. Demikianlah menurut Ali ibnu Abu Talhah, dari Ibnu Abbas. Hal yang sama dikatakan oleh As-Saddi dan lain-lainnya, hal yang semakna ditunjukkan oleh hadis yang diriwayatkan oleh Imam Ahmad rahimahullah di dalam kitab musnadnya. Ia mengatakan حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ، حَدَّثَنِي شَيْخٌ كَانَ مُرَابِطًا بِالسَّاحِلِ قَالَ لَقِيتُ أَبَا صَالِحٍ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ حَدَّثَنَا عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ "لَيْسَ مِنْ لَيْلَةٍ إِلَّا وَالْبَحْرُ يُشْرِفُ فِيهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، يَسْتَأْذِنُ اللَّهَ أَنْ يَنْفَضِخَ عَلَيْهِمْ، فَيَكُفُّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ" telah menceritakan kepada kami Yazid, telah menceritakan kepada kami Al-Awwam, telah menceritakan kepadaku seorang syekh yang berjaga-jaga di pantai, ia mengatakan bahwa ia pernah bersua dengan Abu Saleh maula Umar ibnul Khattab. Lalu ia mengatakan bahwa telah menceritakan kepada kami Umar ibnul Khattab, dari Rasulullah Saw. yang telah bersabda Tiada suatu malam pun melainkan laut muncul padanya sebanyak tiga kali meminta izin kepada Allah Swt. untuk membanjiri mereka manusia yang ada di daratan, tetapi Allah Swt. mencegahnya. قَالَ الْحَافِظُ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ، عَنْ يَزِيدَ -وَهُوَ ابْنُ هَارُونَ-عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنِي شَيْخٌ مُرَابِطٌ قَالَ خَرَجْتُ لَيْلَةً لِحَرَسِي لَمْ يَخْرُجْ أَحَدٌ مِنَ الْحَرَسِ غَيْرِي، فَأَتَيْتُ الْمِينَاءَ فَصَعِدْتُ، فَجَعَلَ يُخَيَّلُ إليَّ أَنَّ الْبَحْرَ يُشْرِفُ يُحَاذِي رُءُوسَ الْجِبَالِ، فُعِلَ ذَلِكَ مِرَارًا وَأَنَا مُسْتَيْقِظٌ، فَلَقِيتُ أَبَا صَالِحٍ فَقَالَ حَدَّثَنَا عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ "مَا مِنْ لَيْلَةٍ إِلَّا وَالْبَحْرُ يُشْرِفُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، يَسْتَأْذِنُ اللَّهَ أَنْ يَنْفَضِخَ عَلَيْهِمْ، فَيَكُفُّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ". Al-Hafiz Abu Bakar Al-Ismaili mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Sufyan, dari Ishaq ibnu Rahawaih, dari Yazid ibnu Harun, dari Al-Awam ibnu Hausyab, telah menceritakan kepadaku seorang syekh yang sedang berjaga-jaga, bahwa di suatu malam ia berjaga di posnya; tiada seorang penjaga pun yang keluar di malam itu selain dirinya. Lalu ia mendatangi pelabuhan dan menaiki tempat yang tinggi. Maka diilusikan kepadanya bahwa seakan-akan laut muncul hingga ketinggiannya menyamai puncak-puncak bukit. Hal itu terjadi selama berkali-kali, padahal aku dalam keadaan berjaga tidak tidur. Maka ia menemui Abu Saleh dan menanyakan kejadian itu kepadanya, lalu Abu Saleh berkata bahwa telah menceritakan kepada kami Umar ibnul Khattab, bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda Tiada suatu malam pun melainkan laut mengalami pasang sebanyak tiga kali meminta izin kepada Allah Swt. untuk membanjiri menenggelamkan mereka, tetapi Allah Swt. mencegahnya. Di dalam sanad hadis ini terdapat seorang lelaki yang tidak dikenal lagi tidak disebutkan namanya. Firman Allah Swt. {إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ} Sesungguhnya azab Tuhanmu pasti terjadi. Ath-Thur 7 Ini adalah subjek dari sumpah, artinya benar-benar pasti terjadi terhadap orang-orang kafir. Seperti yang disebutkan dalam ayat selanjutnya {مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ} tidak seorang pun yang dapat menolaknya. Ath-Thur 8 Yakni tiada seorang pun yang dapat menolak azab itu dari mereka, jika Allah menghendakinya terhadap mereka. Al-Hafiz Abu Bakar ibnu Abud Dunia mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Musa ibnu Daud, dari Saleh Al-Murri, dari Ja'far ibnu Zaid Al-Abdi yang mengatakan bahwa Khalifah Umar keluar di suatu malam untuk meninjau kota Madinah. Lalu ia melewati rumah seorang muslim yang secara kebetulan sedang berdiri mengerjakan salatnya, maka Umar berhenti mendengarkan bacaannya. Lelaki itu membaca firman-Nya Demi bukit. Ath-Thur 1 sampai dengan firman Allah Swt. sesungguhnya azab Tuhanmu pasti terjadi, tidak seorang pun yang dapat menolaknya. Ath-Thur 7-8 Lalu Umar berkata, "Demi Tuhan Yang memiliki Ka'bah, ini adalah sumpah yang hak benar." Lalu Umar turun dari keledainya dan bersandar pada dinding dan diam dalam waktu yang cukup lama. Kemudian pulang ke rumahnya, sesudah itu ia tinggal di rumahnya selama sebulan, dijenguk oleh banyak orang tanpa mereka ketahui apa penyebab sakitnya. Imam Abu Ubaid di dalam kitab Fadailul Qur’an mengatakan telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Saleh, telah menceritakan kepada kami Hisyam ibnu Hassan, dari Al-Hasan, bahwa Umar membaca firman-Nya sesungguhnya azab Tuhanmu pasti terjadi, tidak seorang pun yang dapat menolaknya. Ath-Thur 7-8 Maka Umar pun sakit keras karenanya selama dua puluh hari, yang selama itu banyak orang menjenguknya. Firman Allah Swt. {يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا} pada hari ketika langit benar-benar berguncang. Ath-Thur 9 Ibnu Abbas dan Qatadah mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah pada hari ketika langit berguncang. Diriwayatkan pula dari Ibnu Abbas bahwa yang dimaksud ialah mengalami keretakan-keretakan. Mujahid mengatakan, makna yang dimaksud ialah berputar-putar, Ad-Dahhak mengatakan langit bergerak-gerak dan berputar karena diperintahkan oleh Allah Swt. dan sebagian darinya mengguncang sebagian yang lain. Inilah yang dipilih oleh Ibnu Jarir, bahwa yang dimaksud dengan mauran ialah gerakan yang berputar-putar. Lalu Abu Ubaidah alias Ma'mar ibnul Musanna menyitir suatu bait syair Al-A'sya كَأَنَّ مشْيَتَها مِنْ بيتِ جَارتها ... مَورُ السَّحَابَةِ لَا رَيْثٌ وَلَا عَجَلُ Seakan-akan cara jalan si dia kekasihnya dari rumah tetangganya bagaikan gerakan awan, tidak pelan dan tidak pula cepat. Firman Allah Swt. {وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا} dan gunung benar-benar berjalan. Ath-Thur 10 Yakni lenyap dari tempatnya dan menjadi debu serta meledak dengan sehebat-hebatnya. {فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ} Maka kecelakaan yang besarlah di hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. Ath-Thur 11 Artinya, celakalah mereka karena azab dan pembalasan serta siksaan Allah yang ditimpakan kepada mereka. {الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ} yaitu orang-orang yang bermain-main dalam kebatilan. Ath-Thur 12 Mereka selama hidup di dunia tenggelam di dalam kebatilannya dan menjadikan agama mereka sebagai main-mainan dan olok-olokan. {يَوْمَ يُدَعُّونَ} pada hari mereka didorong. Ath-Thur 13 Maksudnya, didorong dan digiring. {إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا} ke neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya. Ath-Thur 13 Mujahid, Asy-Sya'bi, Muhammad ibnu Ka'b, Ad-Dahhak, As-Saddi, dan As-Sauri mengatakan bahwa mereka didorong ke dalam neraka dengan sekuat-kuatnya. {هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ} Dikatakan kepada mereka, 'Inilah neraka yang dahulu kamu selalu mendustakannya.” Ath-Thur 14 Malaikat Zabaniyah atau juru siksa mengatakan hal tersebut kepada mereka sebagai cemoohan dan kecaman. {أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ اصْلَوْهَا} Maka apakah ini sihir? Ataukah kamu tidak melihat. Masuklah kamu ke dalamnya rasakanlah panas apinya. Ath-Thur 15-16 Yaitu masukilah neraka ini dan rasakanlah panas apinya yang membakar kalian dari semua arah. {فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ} maka baik kamu bersabar atau tidak, sama saja bagimu. Ath-Thur 16 Yakni baik kamu bersabar mengalami azab dan siksanya ataukah tidak sabar, tiadajalan lain bagi kalian darinya dan kalian tidak dapat menghindar darinya. {إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} sesungguhnya kamu hanya diberi apa yang telah kamu kerjakan. Ath-Thur 16 Allah tidak akan berbuat aniaya terhadap seorang pun, bahwa masing-masing mendapat balasan sesuai amal perbuatannya. Surat At-Tur 522 وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ wa kitaabim masthuur dan demi Kitab yang ditulis, And [by] a Book inscribed Tafsir Jalalain Dan demi Kitab yang ditulis. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 2 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 523 فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ fii roqqim mansyuur pada lembaran yang terbuka, In parchment spread open Tafsir Jalalain Pada lembaran yang terbuka yakni kitab Taurat atau kitab Alquran. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 3 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 524 وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ wal-baitil-ma'muur dan demi Baitul Ma'mur Ka´bah, And [by] the frequented House Tafsir Jalalain Dan demi Baitulmakmur yang berada di langit ketiga, atau keenam atau yang ketujuh, letaknya persis berada di atas Kakbah; setiap hari diziarahi oleh tujuh puluh ribu malaikat yang melakukan tawaf dan sholat di situ dan mereka tidak kembali lagi kepadanya untuk selama-lamanya. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 4 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 525 وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ was-saqfil-marfuu' dan atap yang ditinggikan langit, And [by] the heaven raised high Tafsir Jalalain Dan demi atap yang ditinggikan yakni langit. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 5 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 526 وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ wal-baḥril-masjuur dan laut yang di dalam tanahnya ada api, And [by] the sea filled [with fire], Tafsir Jalalain Dan demi laut yang penuh penuh airnya. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 6 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 527 إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ inna 'ażaaba robbika lawaaqi' sungguh, azab Tuhanmu pasti terjadi, Indeed, the punishment of your Lord will occur. Tafsir Jalalain Sesungguhnya azab Rabbmu pasti terjadi pasti menimpa orang yang berhak menerimanya. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 7 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 528 مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ maa lahuu min daafi' tidak sesuatu pun yang dapat menolaknya, Of it there is no preventer. Tafsir Jalalain Tidak ada seorang pun yang dapat menolaknya yang mampu menolak azab itu. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 8 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 529 يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا yauma tamuurus-samaaa`u mauroo pada hari ketika langit berguncang sekeras-kerasnya, On the Day the heaven will sway with circular motion Tafsir Jalalain Pada hari menjadi Ma'mul bagi lafal Waaqi'un ketika langit benar-benar berguncang pada waktu langit bergerak dan berputar. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 9 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5210 وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا wa tasiirul-jibaalu sairoo dan gunung berjalan berpindah-pindah. And the mountains will pass on, departing - Tafsir Jalalain Dan gunung-gunung benar-benar berjalan maksudnya, menjadi debu yang beterbangan, demikian itu adalah hari kiamat. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 10 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5211 فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ fa wailuy yauma`iżil lil-mukażżibiin Maka celakalah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, Then woe, that Day, to the deniers, Tafsir Jalalain Maka kecelakaan yang besar azab yang keras di hari itu bagi orang-orang yang mendustakan rasul-rasul. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 11 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5212 الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ allażiina hum fii khoudhiy yal'abuun orang-orang yang bermain-main dalam kebatilan perbuatan dosa, Who are in [empty] discourse amusing themselves. Tafsir Jalalain Yaitu orang-orang yang dalam kebatilan dalam perkara yang batil mereka bermain-main mereka sibuk dengan kekafiran mereka. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 12 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5213 يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا yauma yuda''uuna ilaa naari jahannama da''aa pada hari ketika itu mereka didorong ke Neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya. The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say], Tafsir Jalalain pada hari mereka didorong ke neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya mereka didorong dengan kasar. Lafal ayat ini menjadi Badal dari lafal Yauma Tamuuru. Kemudian dikatakan kepada mereka dengan nada mencemoohkan, Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 13 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5214 هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ haażihin-naarullatii kuntum bihaa tukażżibuun Dikatakan kepada mereka, "Inilah neraka yang dahulu kamu mendustakannya." "This is the Fire which you used to deny. Tafsir Jalalain "Inilah neraka yang dahulu kalian selalu mendustakannya". Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 14 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5215 أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ a fa siḥrun haażaaa am antum laa tubshiruun Maka apakah ini sihir? Ataukah kamu tidak melihat? Then is this magic, or do you not see? Tafsir Jalalain Maka apakah ini sihir maksudnya, apakah azab yang kalian lihat sekarang seperti juga apa yang kalian katakan mengenai wahyu, bahwa itu adalah sihir. Ataukah kalian tidak melihat. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 15 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5216 اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ishlauhaa fashbiruuu au laa tashbiruu, sawaaa`un 'alaikum, innamaa tujzauna maa kuntum ta'maluun Masuklah ke dalamnya rasakanlah panas apinya, baik kamu bersabar atau tidak, sama saja bagimu, sesungguhnya kamu hanya diberi balasan atas apa yang telah kamu kerjakan. [Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do." Tafsir Jalalain Masukilah ia dan bersabarlah kalian menanggung azabnya atau kalian tidak bersabar kalian tidak tahan sama saja bagi kalian karena sesungguhnya kesabaran kalian tidak ada manfaatnya sama sekali sesungguhnya kalian hanya diberi balasan terhadap apa yang telah kalian kerjakan tentang pembalasannya. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 16 penjelasan ada di ayat 1 Surat At-Tur 5217 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ innal-muttaqiina fii jannaatiw wa na'iim Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam surga dan kenikmatan, Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure, Tafsir Jalalain Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam surga dan kenikmatan. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 17 Tafsir ayat 17-20 Allah Swt. menceritakan keadaan orang-orang yang berbahagia. Untuk itu Dia berfirman {إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ} Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam surga dan kenikmatan. Ath-Thur 17 Demikian itu kebalikan dari apa yang dialami oleh orang-orang yang berada dalam azab dan siksaan di neraka. {فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ} mereka bersuka ria dengan apa yang diberikan kepada mereka oleh Tuhan mereka. Ath-Thur 18 Yakni mereka bersenang-senang dengan kenikmatan yang diberikan oleh Allah Swt. kepada mereka berupa berbagai nikmat yang tak terperikan berupa makanan, minuman, pakaian, tempat-tempat tinggal, kendaraan-kendaraan, dan lain-lainnya. {وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ} dan Tuhan mereka memelihara mereka dari azab neraka. Ath-Thur 18 Allah Swt. telah menyelamatkan mereka dari azab neraka, dan itu merupakan nikmat tersendiri selain dari nikmat lainnya, yaitu dimasukkanNya mereka ke dalam surga yang di dalamnya banyak terdapat kenikmatan yang belum pernah terlihat oleh mata, belum pernah terdengar oleh telinga, dan belum pernah terdetik dalam hati manusia. Firman Allah Swt. {كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} Dikatakan kepada mereka, "Makan dan minumlah dengan enak sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.” Ath-Thur 19 Semakna dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya {كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الأيَّامِ الْخَالِيَةِ} kepada mereka dikatakan.”Makan dan minumlah dengan sedap disebabkan amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.” Al-Haqqah 24 Yakni balasan dari amal perbuatan selama di dunia berupa berbagai macam kenikmatan itu merupakan karunia dari Allah dan kebaikan-Nya. Firman Allah Swt. {مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ} mereka bertelekan di atas dipan-dipan berderetan. Ath-Thur 20 As'-Sauri telah meriwayatkan dari Husain, dari Mujahid, dari Ibnu Abbas, bahwa makna yang dimaksud ialah dipan-dipan yang mempunyai kelambu. قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو؛ أنه سمع الهيثم بن مَالِكٍ الطَّائِيَّ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ "إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَّكِئُ الْمُتَّكَأَ مِقْدَارَ أَرْبَعِينَ سَنَةً مَا يَتَحَوَّلُ عَنْهُ وَلَا يَمَلُّهُ، يَأْتِيهِ مَا اشْتَهَتْ نَفْسُهُ وَلَذَّتْ عَيْنُهُ". Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Abul Yaman, telah menceritakan kepada kami Safwan ibnu Amr; ia pernah mendengar Al-Haisam ibnu Malik At-Ta-i yang mengatakan bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda Sesungguhnya seorang ahli surga benar-benar bersandar pada dipan sandarannya selama empat puluh tahun tanpa beranjak darinya dan tanpa merasa bosan, sedangkan ia menerima apa yang diingini oleh dirinya dan yang dipandang sedap oleh matanya. Telah menceritakan pula kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Hudbah ibnu Khalid, dari Sulaiman ibnul Mugirah, dari Sabit yang mengatakan bahwa telah diceritakan kepada kami bahwa seseorang dari ahli surga benar-benar bersandar di dalam surga selama tujuh puluh tahun, sedangkan di dekatnya terdapat istri-istrinya dan para pelayannya, serta segala sesuatu yang diberikan Allah kepadanya berupa kehormatan dan kenikmatan. Dan apabila matanya melirik, maka ia menjumpai istri-istri yang disediakan untuknya yang sebelum itu dia tidak pernah melihat mereka, lalu mereka berkata "Sekarang telah tiba saatnya bagimu memberikan bagian kepada kami." Firman Allah Swt. {مَصْفُوفَةٌ} berderet-deretan. Ath-Thur 20 Yakni wajah sebagian dari mereka berhadapan dengan wajah sebagian yang lainnya, seperti pengertian yang terdapat di dalam firman-Nya {عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ} di atas tahta-tahta kebesaran berhadap-hadapan. Ash-Shaffat 44 Adapun firman Allah Swt. {وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ} dan Kami kawinkan mereka dengan bidadari-bidadari yang cantik bermata jeli. Ath-Thur 20 Yaitu Kami berikan kepada mereka pendamping-pendamping yang saleh sebagai istri-istri mereka yang cantik-cantik dari bidadari yang bermata jeli. Mujahid mengatakan sehubungan dengan firman-Nya dan Kami kawinkan mereka. Ath-Thur 20 Yakni Kami nikahkan mereka dengan bidadari yang bermata jeli. Mengenai sifat dan gambaran mereka bidadari-bidadari telah disebutkan di banyak tempat sehingga tidak perlu diulangi lagi. Surat At-Tur 5218 فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ faakihiina bimaaa aataahum robbuhum, wa waqoohum robbuhum 'ażaabal-jaḥiim mereka bersuka ria dengan apa yang diberikan Tuhan kepada mereka, dan Tuhan memelihara mereka dari azab neraka. Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire. Tafsir Jalalain Mereka bersuka ria artinya, hidup penuh dengan kesenangan dengan apa huruf Maa di sini adalah Mashdariyah yang didatangkan kepada mereka diberikan kepada mereka oleh Rabb mereka; dan Rabb mereka memelihara mereka dari azab neraka lafal Wawaqaahum di'athafkan kepada lafal Ataahum. Yakni mereka hidup dengan pemberian Rabb mereka dan berada dalam pemeliharaan-Nya. Lalu dikatakan kepada mereka, Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 18 penjelasan ada di ayat 17 Surat At-Tur 5219 كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ kuluu wasyrobuu haniii`am bimaa kuntum ta'maluun Dikatakan kepada mereka, "Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan," [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do." Tafsir Jalalain "Makan dan minumlah dengan enak lafal Hanii-an menjadi Hal atau kata keterangan keadaan, artinya dengan nikmat sebagai balasan dari apa huruf Ba di sini mengandung makna Sababiyah yang telah kalian kerjakan". Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 19 penjelasan ada di ayat 17 Surat At-Tur 5220 مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ muttaki`iina 'alaa sururim mashfuufah, wa zawwajnaahum biḥuurin 'iin mereka bersandar di atas dipan-dipan yang tersusun dan Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah. They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. Tafsir Jalalain Mereka bertelekan menjadi Hal dari Dhamir yang terkandung di dalam firman-Nya, "Fii jannaatin" di atas dipan-dipan berderetan sebagian dari dipan-dipan itu letaknya berdampingan dengan yang lainnya dan Kami kawinkan mereka di'athafkan kepada lafal jannaatin, yakni Kami buat mereka senang dan tenang dengan bidadari-bidadari yang jeli matanya lagi sangat cantik. Ibnu katsir Tafsir Ibnu Katsir At-Tur 52 20 penjelasan ada di ayat 17
IslamDNetblog berisi Kumpulan doa sehari-hari lengkap tulisan arab latin dan artinya, Al-Qur'an juz 1-30,Surah pilihan, Hadist pilihan, Ilmu Fiqih, Sejarah Islam, Ibadah sesuai sunnah, Khazanah, Tokoh Islam, serta Info Islami yang wajib diketahui oleh Muslim di Indonesia dan dunia Itulah surah-surah Al-Qur'an yang berada dalam juz 27, jika
Bacaan Ayat-Ayat Al Qur’an Juz Yang Ke-27 Tersusun dari Surah Adz Dzaariyaat Ayat yang ke 31-60, Surah Ath Thuur Ayat 1-49, Surah An Najm Ayat 1-62, Surah Al Qamar Ayat 1-55, Surah Ar Rahmaan Ayat 1-78, Surah Al Waaqi’ah Ayat 1-96, dan Al Hadiid 1-29. Baca juga Al Qur’an Juz Ke-26 atau Juz Ke-28. قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿الذاريات٣١ قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ ﴿الذاريات٣٢ لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ ﴿الذاريات٣٣ مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ﴿الذاريات٣٤ فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿الذاريات٣٥ فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿الذاريات٣٦ وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿الذاريات٣٧ وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطٰنٍ مُّبِينٍ ﴿الذاريات٣٨ فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿الذاريات٣٩ فَأَخَذْنٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنٰهُمْ فِى الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿الذاريات٤۰ وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ ﴿الذاريات٤١ مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ﴿الذاريات٤٢ وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ ﴿الذاريات٤٣ فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ ﴿الذاريات٤٤ فَمَا اسْتَطٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ ﴿الذاريات٤٥ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فٰسِقِينَ ﴿الذاريات٤٦ وَالسَّمَآءَ بَنَيْنٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴿الذاريات٤٧ وَالْأَرْضَ فَرَشْنٰهَا فَنِعْمَ الْمٰهِدُونَ ﴿الذاريات٤٨ وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿الذاريات٤٩ فَفِرُّوٓا۟ إِلَى اللَّـهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿الذاريات٥۰ وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ اللَّـهِ إِلٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿الذاريات٥١ كَذٰلِكَ مَآ أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿الذاريات٥٢ أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿الذاريات٥٣ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ ﴿الذاريات٥٤ وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿الذاريات٥٥ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿الذاريات٥٦ مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿الذاريات٥٧ إِنَّ اللَّـهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴿الذاريات٥٨ فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿الذاريات٥٩ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ الَّذِى يُوعَدُونَ ﴿الذاريات٦۰ الطور وَالطُّورِ ﴿الطور١ وَكِتٰبٍ مَّسْطُورٍ ﴿الطور٢ فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ ﴿الطور٣ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ﴿الطور٤ وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ ﴿الطور٥ وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ ﴿الطور٦ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوٰقِعٌ ﴿الطور٧ مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ ﴿الطور٨ يَوْمَ تَمُورُ السَّمَآءُ مَوْرًا ﴿الطور٩ وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا ﴿الطور١۰ فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿الطور١١ الَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ ﴿الطور١٢ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿الطور١٣ هٰذِهِ النَّارُ الَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿الطور١٤ أَفَسِحْرٌ هٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ ﴿الطور١٥ اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿الطور١٦ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِى جَنّٰتٍ وَنَعِيمٍ ﴿الطور١٧ فٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿الطور١٨ كُلُوا۟ وَاشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿الطور١٩ مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنٰهُم بِحُورٍ عِينٍ ﴿الطور٢۰ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ ﴿الطور٢١ وَأَمْدَدْنٰهُم بِفٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿الطور٢٢ يَتَنٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ ﴿الطور٢٣ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ ﴿الطور٢٤ وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ ﴿الطور٢٥ قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ ﴿الطور٢٦ فَمَنَّ اللَّـهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ السَّمُومِ ﴿الطور٢٧ إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ﴿الطور٢٨ فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ ﴿الطور٢٩ أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ الْمَنُونِ ﴿الطور٣۰ قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ ﴿الطور٣١ أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلٰمُهُم بِهٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿الطور٣٢ أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ ﴿الطور٣٣ فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صٰدِقِينَ ﴿الطور٣٤ أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخٰلِقُونَ ﴿الطور٣٥ أَمْ خَلَقُوا۟ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ﴿الطور٣٦ أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَۣيْطِرُونَ ﴿الطور٣٧ أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطٰنٍ مُّبِينٍ ﴿الطور٣٨ أَمْ لَهُ الْبَنٰتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ ﴿الطور٣٩ أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ﴿الطور٤۰ أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ﴿الطور٤١ أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ الْمَكِيدُونَ ﴿الطور٤٢ أَمْ لَهُمْ إِلٰهٌ غَيْرُ اللَّـهِ ۚ سُبْحٰنَ اللَّـهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿الطور٤٣ وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ السَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ ﴿الطور٤٤ فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ الَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ ﴿الطور٤٥ يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿الطور٤٦ وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذٰلِكَ وَلٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿الطور٤٧ وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ ﴿الطور٤٨ وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبٰرَ النُّجُومِ ﴿الطور٤٩ النجم وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿النجم١ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿النجم٢ وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰٓ ﴿النجم٣ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ ﴿النجم٤ عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿النجم٥ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿النجم٦ وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ﴿النجم٧ ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿النجم٨ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿النجم٩ فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ ﴿النجم١۰ مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ ﴿النجم١١ أَفَتُمٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ﴿النجم١٢ وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ﴿النجم١٣ عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ﴿النجم١٤ عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰٓ ﴿النجم١٥ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿النجم١٦ مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ﴿النجم١٧ لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰٓ ﴿النجم١٨ أَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزَّىٰ ﴿النجم١٩ وَمَنَوٰةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰٓ ﴿النجم٢۰ أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ﴿النجم٢١ تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ ﴿النجم٢٢ إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ اللَّـهُ بِهَا مِن سُلْطٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰٓ ﴿النجم٢٣ أَمْ لِلْإِنسٰنِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿النجم٢٤ فَلِلَّـهِ الْءَاخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ﴿النجم٢٥ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى السَّمٰوٰتِ لَا تُغْنِى شَفٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّـهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ ﴿النجم٢٦ إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ﴿النجم٢٧ وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ الْحَقِّ شَيْـًٔا ﴿النجم٢٨ فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَوٰةَ الدُّنْيَا ﴿النجم٢٩ ذٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ﴿النجم٣۰ وَلِلَّـهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِالْحُسْنَى ﴿النجم٣١ الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبٰٓئِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوٰحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وٰسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰٓ ﴿النجم٣٢ أَفَرَءَيْتَ الَّذِى تَوَلَّىٰ ﴿النجم٣٣ وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ ﴿النجم٣٤ أَعِندَهُۥ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ ﴿النجم٣٥ أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ ﴿النجم٣٦ وَإِبْرٰهِيمَ الَّذِى وَفَّىٰٓ ﴿النجم٣٧ أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ﴿النجم٣٨ وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ﴿النجم٣٩ وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ ﴿النجم٤۰ ثُمَّ يُجْزَىٰهُ الْجَزَآءَ الْأَوْفَىٰ ﴿النجم٤١ وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ﴿النجم٤٢ وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ﴿النجم٤٣ وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ﴿النجم٤٤ وَأَنَّهُۥ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ﴿النجم٤٥ مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿النجم٤٦ وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ﴿النجم٤٧ وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿النجم٤٨ وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ﴿النجم٤٩ وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ﴿النجم٥۰ وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ ﴿النجم٥١ وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿النجم٥٢ وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿النجم٥٣ فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴿النجم٥٤ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿النجم٥٥ هٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰٓ ﴿النجم٥٦ أَزِفَتِ الْءَازِفَةُ ﴿النجم٥٧ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّـهِ كَاشِفَةٌ ﴿النجم٥٨ أَفَمِنْ هٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿النجم٥٩ وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿النجم٦۰ وَأَنتُمْ سٰمِدُونَ ﴿النجم٦١ فَاسْجُدُوا۟ لِلَّـهِ وَاعْبُدُوا۟ ﴿النجم٦٢ القمر اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ﴿القمر١ وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ﴿القمر٢ وَكَذَّبُوا۟ وَاتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ﴿القمر٣ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ الْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿القمر٤ حِكْمَةٌۢ بٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ﴿القمر٥ فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ ﴿القمر٦ خُشَّعًا أَبْصٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ﴿القمر٧ مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكٰفِرُونَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ﴿القمر٨ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ﴿القمر٩ فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ﴿القمر١۰ فَفَتَحْنَآ أَبْوٰبَ السَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ ﴿القمر١١ وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ﴿القمر١٢ وَحَمَلْنٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوٰحٍ وَدُسُرٍ ﴿القمر١٣ تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ ﴿القمر١٤ وَلَقَد تَّرَكْنٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿القمر١٥ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿القمر١٦ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿القمر١٧ كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿القمر١٨ إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ﴿القمر١٩ تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ﴿القمر٢۰ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿القمر٢١ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿القمر٢٢ كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ ﴿القمر٢٣ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلٰلٍ وَسُعُرٍ ﴿القمر٢٤ أَءُلْقِىَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ﴿القمر٢٥ سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ ﴿القمر٢٦ إِنَّا مُرْسِلُوا۟ النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ﴿القمر٢٧ وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ﴿القمر٢٨ فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ﴿القمر٢٩ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿القمر٣۰ إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ﴿القمر٣١ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿القمر٣٢ كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِالنُّذُرِ ﴿القمر٣٣ إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنٰهُم بِسَحَرٍ ﴿القمر٣٤ نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ ﴿القمر٣٥ وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِالنُّذُرِ ﴿القمر٣٦ وَلَقَدْ رٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿القمر٣٧ وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ﴿القمر٣٨ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ ﴿القمر٣٩ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿القمر٤۰ وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ ﴿القمر٤١ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ﴿القمر٤٢ أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى الزُّبُرِ ﴿القمر٤٣ أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ﴿القمر٤٤ سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ﴿القمر٤٥ بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ ﴿القمر٤٦ إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِى ضَلٰلٍ وَسُعُرٍ ﴿القمر٤٧ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ ﴿القمر٤٨ إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنٰهُ بِقَدَرٍ ﴿القمر٤٩ وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِالْبَصَرِ ﴿القمر٥۰ وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿القمر٥١ وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى الزُّبُرِ ﴿القمر٥٢ وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ ﴿القمر٥٣ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِى جَنّٰتٍ وَنَهَرٍ ﴿القمر٥٤ فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ ﴿القمر٥٥ الرحمن الرَّحْمٰنُ ﴿الرحمن١ عَلَّمَ الْقُرْءَانَ ﴿الرحمن٢ خَلَقَ الْإِنسٰنَ ﴿الرحمن٣ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿الرحمن٤ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿الرحمن٥ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿الرحمن٦ وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿الرحمن٧ أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى الْمِيزَانِ ﴿الرحمن٨ وَأَقِيمُوا۟ الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ الْمِيزَانَ ﴿الرحمن٩ وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿الرحمن١۰ فِيهَا فٰكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿الرحمن١١ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿الرحمن١٢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن١٣ خَلَقَ الْإِنسٰنَ مِن صَلْصٰلٍ كَالْفَخَّارِ ﴿الرحمن١٤ وَخَلَقَ الْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿الرحمن١٥ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن١٦ رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿الرحمن١٧ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن١٨ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿الرحمن١٩ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿الرحمن٢۰ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٢١ يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿الرحمن٢٢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٢٣ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَـَٔاتُ فِى الْبَحْرِ كَالْأَعْلٰمِ ﴿الرحمن٢٤ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٢٥ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿الرحمن٢٦ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْإِكْرَامِ ﴿الرحمن٢٧ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٢٨ يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ ﴿الرحمن٢٩ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٣۰ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ﴿الرحمن٣١ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٣٢ يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطٰنٍ ﴿الرحمن٣٣ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٣٤ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿الرحمن٣٥ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٣٦ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿الرحمن٣٧ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٣٨ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ ﴿الرحمن٣٩ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٤۰ يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوٰصِى وَالْأَقْدَامِ ﴿الرحمن٤١ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٤٢ هٰذِهِۦ جَهَنَّمُ الَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿الرحمن٤٣ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ ﴿الرحمن٤٤ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٤٥ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴿الرحمن٤٦ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٤٧ ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ ﴿الرحمن٤٨ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٤٩ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿الرحمن٥۰ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٥١ فِيهِمَا مِن كُلِّ فٰكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿الرحمن٥٢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٥٣ مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿الرحمن٥٤ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٥٥ فِيهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ ﴿الرحمن٥٦ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٥٧ كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿الرحمن٥٨ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٥٩ هَلْ جَزَآءُ الْإِحْسٰنِ إِلَّا الْإِحْسٰنُ ﴿الرحمن٦۰ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٦١ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿الرحمن٦٢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٦٣ مُدْهَآمَّتَانِ ﴿الرحمن٦٤ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٦٥ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿الرحمن٦٦ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٦٧ فِيهِمَا فٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿الرحمن٦٨ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٦٩ فِيهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌ ﴿الرحمن٧۰ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٧١ حُورٌ مَّقْصُورٰتٌ فِى الْخِيَامِ ﴿الرحمن٧٢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٧٣ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ ﴿الرحمن٧٤ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٧٥ مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ ﴿الرحمن٧٦ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿الرحمن٧٧ تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْإِكْرَامِ ﴿الرحمن٧٨ الواقعة إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿الواقعة١ لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿الواقعة٢ خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ﴿الواقعة٣ إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿الواقعة٤ وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿الواقعة٥ فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا ﴿الواقعة٦ وَكُنتُمْ أَزْوٰجًا ثَلٰثَةً ﴿الواقعة٧ فَأَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ﴿الواقعة٨ وَأَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ﴿الواقعة٩ وَالسّٰبِقُونَ السّٰبِقُونَ ﴿الواقعة١۰ أُو۟لٰٓئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿الواقعة١١ فِى جَنّٰتِ النَّعِيمِ ﴿الواقعة١٢ ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ﴿الواقعة١٣ وَقَلِيلٌ مِّنَ الْءَاخِرِينَ ﴿الواقعة١٤ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ﴿الواقعة١٥ مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِينَ ﴿الواقعة١٦ يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدٰنٌ مُّخَلَّدُونَ ﴿الواقعة١٧ بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ﴿الواقعة١٨ لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴿الواقعة١٩ وَفٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿الواقعة٢۰ وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿الواقعة٢١ وَحُورٌ عِينٌ ﴿الواقعة٢٢ كَأَمْثٰلِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ﴿الواقعة٢٣ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿الواقعة٢٤ لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿الواقعة٢٥ إِلَّا قِيلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ﴿الواقعة٢٦ وَأَصْحٰبُ الْيَمِينِ مَآ أَصْحٰبُ الْيَمِينِ ﴿الواقعة٢٧ فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ﴿الواقعة٢٨ وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ﴿الواقعة٢٩ وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ﴿الواقعة٣۰ وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ ﴿الواقعة٣١ وَفٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ﴿الواقعة٣٢ لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿الواقعة٣٣ وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ﴿الواقعة٣٤ إِنَّآ أَنشَأْنٰهُنَّ إِنشَآءً ﴿الواقعة٣٥ فَجَعَلْنٰهُنَّ أَبْكَارًا ﴿الواقعة٣٦ عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿الواقعة٣٧ لِّأَصْحٰبِ الْيَمِينِ ﴿الواقعة٣٨ ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ﴿الواقعة٣٩ وَثُلَّةٌ مِّنَ الْءَاخِرِينَ ﴿الواقعة٤۰ وَأَصْحٰبُ الشِّمَالِ مَآ أَصْحٰبُ الشِّمَالِ ﴿الواقعة٤١ فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿الواقعة٤٢ وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ ﴿الواقعة٤٣ لَّا بَاردٍ وَلَا كَرِيمٍ ﴿الواقعة٤٤ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِينَ ﴿الواقعة٤٥ وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ﴿الواقعة٤٦ وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿الواقعة٤٧ أَوَءَابَآؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿الواقعة٤٨ قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْءَاخِرِينَ ﴿الواقعة٤٩ لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ﴿الواقعة٥۰ ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّآلُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ﴿الواقعة٥١ لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ﴿الواقعة٥٢ فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿الواقعة٥٣ فَشٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ﴿الواقعة٥٤ فَشٰرِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ﴿الواقعة٥٥ هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ﴿الواقعة٥٦ نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿الواقعة٥٧ أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿الواقعة٥٨ ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ الْخٰلِقُونَ ﴿الواقعة٥٩ نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿الواقعة٦۰ عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿الواقعة٦١ وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ﴿الواقعة٦٢ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ﴿الواقعة٦٣ ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ الزّٰرِعُونَ ﴿الواقعة٦٤ لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿الواقعة٦٥ إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿الواقعة٦٦ بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿الواقعة٦٧ أَفَرَءَيْتُمُ الْمَآءَ الَّذِى تَشْرَبُونَ ﴿الواقعة٦٨ ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ﴿الواقعة٦٩ لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿الواقعة٧۰ أَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِى تُورُونَ ﴿الواقعة٧١ ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ الْمُنشِـُٔونَ ﴿الواقعة٧٢ نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتٰعًا لِّلْمُقْوِينَ ﴿الواقعة٧٣ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿الواقعة٧٤ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُومِ ﴿الواقعة٧٥ وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿الواقعة٧٦ إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ ﴿الواقعة٧٧ فِى كِتٰبٍ مَّكْنُونٍ ﴿الواقعة٧٨ لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ﴿الواقعة٧٩ تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعٰلَمِينَ ﴿الواقعة٨۰ أَفَبِهٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ﴿الواقعة٨١ وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ﴿الواقعة٨٢ فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿الواقعة٨٣ وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ﴿الواقعة٨٤ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ﴿الواقعة٨٥ فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴿الواقعة٨٦ تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صٰدِقِينَ ﴿الواقعة٨٧ فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿الواقعة٨٨ فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ﴿الواقعة٨٩ وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحٰبِ الْيَمِينِ ﴿الواقعة٩۰ فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحٰبِ الْيَمِينِ ﴿الواقعة٩١ وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّآلِّينَ ﴿الواقعة٩٢ فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ﴿الواقعة٩٣ وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴿الواقعة٩٤ إِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ﴿الواقعة٩٥ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿الواقعة٩٦ الحديد سَبَّحَ لِلَّـهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿الحديد١ لَهُۥ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴿الحديد٢ هُوَ الْأَوَّلُ وَالْءَاخِرُ وَالظّٰهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ﴿الحديد٣ هُوَ الَّذِى خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿الحديد٤ لَّهُۥ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّـهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ﴿الحديد٥ يُولِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿الحديد٦ ءَامِنُوا۟ بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُوا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿الحديد٧ وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿الحديد٨ هُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَايٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمٰتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّـهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿الحديد٩ وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ اللَّـهِ وَلِلَّـهِ مِيرٰثُ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقٰتَلَ ۚ أُو۟لٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَقٰتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّـهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿الحديد١۰ مَّن ذَا الَّذِى يُقْرِضُ اللَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ ﴿الحديد١١ يَوْمَ تَرَى تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ الْيَوْمَ جَنّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهٰرُ خٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿الحديد١٢ يَوْمَ يَقُولُ الْمُنٰفِقُونَ وَالْمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَالْتَمِسُوا۟ نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُۥ بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ ﴿الحديد١٣ يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِىُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمْرُ اللَّـهِ وَغَرَّكُم بِاللَّـهِ الْغَرُورُ ﴿الحديد١٤ فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ مَأْوَىٰكُمُ النَّارُ ۖ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿الحديد١٥ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّـهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتٰبَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فٰسِقُونَ ﴿الحديد١٦ اعْلَمُوٓا۟ أَنَّ اللَّـهَ يُحْىِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْءَايٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿الحديد١٧ إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقٰتِ وَأَقْرَضُوا۟ اللَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ ﴿الحديد١٨ وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِاللَّـهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لٰٓئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايٰتِنَآ أُو۟لٰٓئِكَ أَصْحٰبُ الْجَحِيمِ ﴿الحديد١٩ اعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى الْأَمْوٰلِ وَالْأَوْلٰدِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطٰمًا ۖ وَفِى الْءَاخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّـهِ وَرِضْوٰنٌ ۚ وَمَا الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَآ إِلَّا مَتٰعُ الْغُرُورِ ﴿الحديد٢۰ سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِاللَّـهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذٰلِكَ فَضْلُ اللَّـهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَاللَّـهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿الحديد٢١ مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى الْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتٰبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللَّـهِ يَسِيرٌ ﴿الحديد٢٢ لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ وَاللَّـهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ ﴿الحديد٢٣ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّـهَ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ ﴿الحديد٢٤ لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتٰبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّـهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ ﴿الحديد٢٥ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرٰهِيمَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتٰبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فٰسِقُونَ ﴿الحديد٢٦ ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنٰهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنٰهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَآءَ رِضْوٰنِ اللَّـهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَـَٔاتَيْنَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فٰسِقُونَ ﴿الحديد٢٧ يٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ اتَّقُوا۟ اللَّـهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّـهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿الحديد٢٨ لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتٰبِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّـهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّـهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَاللَّـهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿الحديد٢٩
BACAANAL QURAN JUZ 27. Bacaan Ayat-Ayat Al Qur'an Juz Yang Ke-27 Tersusun dari Surah Adz Dzaariyaat Ayat yang ke: 31-60, Surah Ath Thuur Ayat 1-49, Surah An Najm Ayat 1-62, Surah Al Qamar Ayat 1-55, Surah Ar Rahmaan Ayat 1-78, Surah Al Waaqi'ah Ayat 1-96, dan Al Hadiid 1-29. Baca juga Al Qur'an Juz Ke-26 atau Juz Ke-28.
QYS7. 26kvksu3vu.pages.dev/57326kvksu3vu.pages.dev/38626kvksu3vu.pages.dev/36826kvksu3vu.pages.dev/34726kvksu3vu.pages.dev/20026kvksu3vu.pages.dev/23326kvksu3vu.pages.dev/56126kvksu3vu.pages.dev/344
tulisan arab juz 27